Predchádzajúca kapitola

5. kapitola

1 Avľom andre miri zahrada, pheňe miri, terňije miri, obkidav miri mirha the miro koreňje; koštoľinav mire medostar, pijav miri mol the miro thud. O džuvľa Chan, mire prijaťeľale, pijen, mačon le kamibnastar. 2 Me sovavas, ale miro jilo sas upre. Šun! Oda, kas kamav, durkinďa. O murš Phundrav mange, pheňe miri, lasko miri, holubico miri, nane pre tu chiba! Pro šero man hin pherdo rosa, o bala mange cinďile la račakra molhatar. 3 E rokľa čhiďom tele! Pale la urava? O pindre žužarďom le paňeha. Pale len meľarava? 4 Oda, kas kamav, nacirdňa peskro vast, hoj te phundravel o vudar, a miro jilo pes andre mande čhalaďa. 5 Ušťiľom upre te phundravel oleske, kas kamav, a mire vastendar čuľalas e mirha, prekal o angušta mange prečuľalas pre kľamka pro vudar. 6 Phundraďom oleske, kas kamav, ale ov ode imar na sas, geľa het. Ačhiľom smutno5,6 Na džanel pes, so phenel e hebrejiko čhib; oda šaj el the: „sar ov vakerelas.“, rodavas les, ale našťi les arakhľom; vičinavas pre leste, ale na odphenelas mange. 7 Arakhle man o stražňika, sar phirenas pal o foros. Marde man, dukhade man, ile pal ma tele the o plašťos ola, ko stražinen o muros. 8 Den man lav, čhajale andral o Jeruzalem: Te arakhena oles, kas kamav, so leske phenena? Phenen leske, hoj som nasvaľi le kamibnastar! 9 Soha hino feder oda, kas kames, avrendar, tu, nekšukareder maškar o džuvľija? Soha hino feder oda, kas kames, avrendar, hoj tut mušinas te del ajso lav? 10 Oda, kas me kamav, hino šukar, lolečhamengro, feder sar deš ezera aver. 11 Leskro šero hino ajso šukar sar o žužo somnakaj; leskre bala hine kučerava, kale sar o havranos; 12 leskre jakha hine sar o holubici paš o paňa, avrithode (avrimorde) andro thud, zathode sar o drahokami. 13 Leskre čhama hine sar e zahrada, kaj barol pherdo koreňja; leskre vušta hine sar o ľaľije; kvapkinel lendar e mirha. 14 Leskre vasta hin o somnakune paci, obthode le vzacne barenca; leskro ťelos hin e hladko slonovina šukaľardi le zafirenca. 15 Leskre pindre hin o slupi le parne mramoristar ačhade pro somnakune podstavci. Dičhol avri sar o verchi andro Libanon, učo sar o cedri. 16 Leskre vušta hine igen gule; savoreha man pricirdel. Ajso hino oda, kas kamav, ajso hino miro prijaťeľis, čhajale andral o Jeruzalem!