Milé sestry, milí bratia, partneri a podporovatelia !

V čase, keď skončil ďalší rok nášho putovania na tejto zemi, chcem sa Vám prihovoriť od nás z Biblickej spoločnosti a v prvom rade pozdraviť Vás v mene nášho Pána Ježiša Krista. V tieto dni sa zvykneme obzrieť späť a tak chcem urobiť aj v tomto príhovore k Vám.

Opäť to bol rok mnohých neistôt, chaosu a prekvapení, tak povediac zápasov za zvládnutie mnohých situácií, ktoré sa okolo nás v rýchlom slede udiali. Keď sme si začiatkom roka mysleli, že sme „zvládli vojnu s neviditeľným nepriateľom - vírusom“, prišla pred naše dvere, rovno do susedov, vojna skutočná. Pre nás na Slovensku vďaka Pánovi, len viditeľná na diaľku v TV, ktorej však dôsledky, hlavne v ekonomike a energetike, budeme ešte dlho pociťovať. Bol to náročný rok aj pre nás v Biblickej spoločnosti, ale Pán, ktorý spravuje svoje dielo pri šírení Jeho Slova, nám bol milostivý a pomohol nám zvládnuť ho v pokoji a pod Jeho ochranou. Toto sa mohlo udiať aj vďaka vašej pomoci, či už materiálnej alebo modlitebnej. Sme vďační za každého darcu a modlitebníka a preto Vás chcem aspoň v krátkosti informovať, ako sme naložili s tým, čo nám aj cez Vás, alebo vaše spoločenstvo Pán požehnal.

Začiatkom roka, keď začala vojna na Ukrajine, sme sa cez Ukrajinskú Biblickú spoločnosť dozvedeli o ich urgentnej potrebe Biblií v ukrajinskom aj ruskom jazyku. Spolu s viacerými biblickými spoločnosťami sa pripravila tlač týchto Biblií, na ktoré naša spoločnosť prispela sumou 10 tisíc eur. Okrem toho, pre potreby misijnej práce na Slovensku, sme nakúpili pre náš sklad Biblie, biblickú a duchovnú literatúru v ukrajinskom a ruskom jazyku za celkovú sumu 12.518,- eur, ktorá sa následne distribuovala a distribuuje do utečeneckých táborov na mnohé miesta, kde cirkev pracuje s odídencami a časť išla priamo na Ukrajinu do zborov a kostolov cez slovenských misionárov.

Vo vydavateľskej činnosti sme pripravili nové tituly, ako JUNIOR BIBLIA pre mládež, UČÍM SA ČÍTAŤ S BIBLIOU pre začínajúcich školákov. Nezabudli sme ani na najmenších a pre nich sme vydali sériu detských knižočiek HĽADAJME SPOLU V BIBLII a pred Vianocami knižku NARODIL SA KRÁĽ. Pre dospelých sme pripravili nové vydanie RODINNÉHO ROHÁČKA a ďalšie vydania Biblií INŠPIRUJ SA ... V spolupráci s vydavateľstvom Dobrá kniha sme pripravili a zabezpečili tlač JERUZALEMSKEJ BIBLIE a s vydavateľstvom Porta Libri ďalšie, už tretie vydanie ŠTUDIJNEJ BIBLIE. K Veľkej noci sme v spolupráci s pravoslávnym duchovným Marekom Ignacikom zo Zvolena pripravili knižku PASCHÁLNE (VEĽKONOČNÉ) PRÍBEHY a na jeseň sme vydali publikáciu VESMÍR-AKÝ ÚŽASNÝ JE NÁŠ BOH, cez ktorú chceme priblížiť nepredstaviteľnú veľkosť nášho Stvoriteľa. Na záver roka v spolupráci s br. farárom Dušanom Peckom zo Žiliny sme vydali DIÁR 2023 pod názvom LECTIO DIVINA v prevedení pre katolíckych aj evanjelických veriacich, ktorým chceme podporiť čítanie Božieho slova na každý deň. Počas roku 2022 sme vydali a prijali na sklad 19.681 kusov Biblií a biblickej literatúry.

Okrem vydavateľskej činnosti sme sa venovali aj spolupráci pri šírení Božieho slova so zbormi a farnosťami po celom Slovensku aj v zahraničí. Spomeniem niektoré, ako spolupráca s farnosťou Dobrého pastiera v Žiline, kde sme začiatkom roka na nedeľu Božieho slova a nasledujúci týždeň uskutočnili pre Žilinu a okolie výstavu Biblií a biblickej literatúry (cca 300 vystavených Biblií), na jeseň sme obdobnú týždňovú výstavu Biblií uskutočnili v Prešove v spolupráci s Gréckokatolíckou fakultou a Pravoslávnou fakultou Prešovskej univerzity. S Evanjelickou diakóniou v Bratislave, Kresťanskými zbormi na Slovensku, apoštolskou cirkvou O nás nejde z Banskej Bystrice a organizáciou Scripture Union Slovakia (práca s deťmi a mládežou) sme distribuovali Biblie a duchovnú literatúru priamo do zborov na Ukrajine. V Srbsku spolupracujeme a podporujeme prácu misijnej organizácie ABWE a spoločnosť MANNA, ktoré šíria Božie slovo aj v slovenčine medzi našimi krajanmi, hlavne v oblasti Vojvodiny. Podporili sme tiež prácu medzi rómskou komunitou a to spoluprácou s Gréckokatolíckou rómskou misiou v Prešove a organizáciou Nádej deťom z Banskej Bystrice, Rómske srdce Kežmarok, ako aj spoluprácou priamo so zbormi v Soli, Jarovniciach, Kežmarku a iné. V spolupráci s organizáciou EEM Viedeň sme vydali Božie slovo - Nový zákon v rómsko-slovenskom jazyku, ktorý je k dispozícií bezplatne pre rómske zbory a farnosti. V mediálnej oblasti úzko spolupracujeme s rádiom LUMEN, kde sme uskutočnili niekoľko rozhovorov na tému Biblia a podporili sme vecnými darmi viaceré relácie a kvízy. V printových médiách už niekoľko rokov aktívne spolupracujeme s časopismi Evanjelický východ a Dialóg.

Pokračovali sme v projekte pre nepočujúcich, pre ktorých pripravujeme preklad Božieho slova do posunkovej reči (BIBLIAPRENEPOCUJUCICH.SK). Projekt je podporovaný a financovaný Spojenými biblickými spoločnosťami (UBS) a Americkou biblickou spoločnosťou. Práce na preklade koordinuje br. farár Pavol Vilhan, ktorý nám v tejto práci pomáha už tretí rok. Pokračujú práce na vydaní Božieho slova v rusínskom jazyku, kde už existujúci preklad, ktorý spracovali bratia pod vedením otca Františka Krajňáka, je v odbornom pripomienkovom konaní teologickými komisiami gréckokatolíckej a pravoslávnej cirkvi, ktorých prácu z poverenia duchovných autorít oboch cirkví koordinuje naša Biblická spoločnosť.

Ako je už vo verejnosti známe Biblická spoločnosť šíri Božie slovo aj elektronicky v online priestore prostredníctvom webovej stránky BIBLIA.SK, kde čitatelia môžu na jednom mieste čítať a študovať všetky existujúce preklady Božieho slova v slovenčine. Túto našu stránku ročne navštívi viac, ako 200 tisíc jedinečných návštevníkov, môžeme povedať čitateľov Biblie. V online priestore spolupracujeme aj s organizáciami, ktoré šíria Božie slovo, ako Biblia za 365 dní, Love God Greatly (práca so ženami), Ambassador for Christ (evanjelizačná misia na Slovensku a v Macedónsku), Spoločenstvo evanjelia, pracujemsdetmi.sk a iné.

Financovanie, ako aj koordinovanie uvedených činností je náročné, ale Pán sa o nás postaral aj cez mnohých z Vás, ktorí ste nás podporili či už priamo finančnými darmi, alebo aj nákupom Biblií a biblickej literatúry, ktoré ste realizovali cez náš ESHOP.BIBLIA.SK, alebo priamo v kníhkupectvách, s ktorými spolupracujeme po celom Slovensku. Celkovo sme v roku 2022 rozdistribuovali 25.326 kusov Biblií a biblickej literatúry (predajom 18.437 a darovaním 6.889).

Ďakujeme, že nám pomáhate šíriť Božie slovo do všetkých končín nášho krásneho Slovenska. Možno si to ani neuvedomujete, ale každý z Vás ste pre nás partnerom a spolupracovníkom.

Vďaka Bohu za vašu pomoc a modlitebnú podporu. Nech Vás Pán požehná a naplní aj vaše potreby v tomto nastávajúcom roku 2023.

V Banskej Bystrici 18. januára 2023.

Štefan Ševčik – poverený vedením Slovenskej biblickej spoločnosti

Chcem podporiť
Príhovor — rok 2022 v Slovenskej biblickej spoločnosti

1. kapitola

O paľikeriben

1 Pisinav tumenge, me o Pavol, o služobňikos le Ježišoskero Kristoskero. O Del peske man avrikidňa te avav leskero apoštolos a vičhinďa man, hoj te vakerav o evaňjelium.
2 O Del imar čirla diňa lava pal oda evaňjelium prekal peskere proroka, andro peskero Sentno Lav. 3 Oda hin o evaňjelium pal leskero Čhavo a amaro Raj Ježiš Kristus, so pal o ťelos uľiľa ( narodzinďa pes) le Davidoskera famelijatar. 4 No o Sentno Duchos sikaďa peskera bara zoraha pre leste, hoj hino o Čhavo le Devleskero akor, sar les uštaďa andral o meriben. 5 Prekal o Kristus mange sas dino le Devleskero lačhipen te avel leskero apoštolos, vaš oda, hoj te ľidžav le manušen andral savore narodi, hoj te pačan the te šunen. 6 The tumen san jekh lendar, so san vičhimen le Ježišostar Kristostar. 7 A vaš oda pisinav tumenge savorenge andro foros Rim, kas o Del kamel a kas peske avrikidňa sar peskere manušen: o lačhipen the o smirom tumenge le Devlestar, amare Dadestar the amare Rajestar le Ježišostar Kristostar.

O Pavol paľikerel le Devleske

8 Ešeb kamav te paľikerel mire Devleske prekal o Ježiš Kristus vaš tumenge savorenge, hoj pes vakerel pal tumaro pačaben pal calo svetos.
9 O Del - saveske andral calo jilo služinav le evaňjelioha pal leskero Čhavo - ov hin miro švedkos, sar tumen furt leperav 10 kecivar man modľinav. Furt mangav le Devles, hoj mange te del imar te džal ke tumende, kana ov kamela. 11 Bo igen tumen kamav te dikhel, hoj tumen te dav varesavo duchovno daros, hoj te zoraľon. 12 Kamav te phenel, hoj sodujdžene jekhvareste te zoraľuvas: tumen mire pačabnastar a me tumare pačabnastar. 13 Kamav, hoj te džanen phralale, hoj buterval kamňom te džal ke tumende. Bo kamav te dochudel varesave neve manušen andro pačaben the maškar tumende, avke sar maškar aver narodi. Ale vareso man furt ačhavelas. 14 Bo me oda mušinav te vakerel savore manušenge: le Grekenge the avre narodenge; olenge, so hine avrisikade the so nane avrisikade. 15 Vaš oda kamav igen te vakerel o evaňjelium the ke tumende andro foros Rim.

Pal e zor le evaňjelioskeri

16 Bo me man na ladžav vaš o evaňjelium le Kristoskero, bo oda hin e zor le Devleskeri so zachraňinel olen ko pačal: ešeb le Židen a paľis the le nažiden.
17 Bo andro evaňjelium pes presikavel hoj o manuš hino čačipnaskero anglo Del le pačabnastar a ča le pačabnaha, avke sar hin pisimen: “O čačipnaskero manuš dživela le pačabnastar.” 18 Le Devleskeri choľi pes sikavel andral o ňebos pre dojekh binos the nalačhipen le manušengero, so garuven andre o čačipen le nalačhipnaha. 19 Bo lenge hin dino te džanel, so šaj te džanel pal o Del. Se o Del lenge oda diňa te džanel. 20 Le Devleskeri zor the leskero devľipen našči te dikhel. Ale kanastar o Del kerďa o svetos, šaj oda te dikhel andre ola veci, so kerďa a vaš oda peske našči chudena vareso avri. 21 Bo the te prindžarenas le Devles, na lašarenas les sar Devles, aňi leske na paľikerenas. Andre peskero gondoľišagos gele andro diliňipen a andre lengero nagoďaver jilo avľa o kaľipen. 22 Phenen pre peste, hoj hine goďaver, ale ačhile diline. 23 Na te lašardehas le Devles so šoha ( ňikda) na merel, ale lašaren o obraza, so maren pro manuš so na dživel furt - abo lašaren le čiriklen, le chocsave džviren, abo le sapen. 24 Vaš oda len o Del oddiňa andre oda džungipen so kamenas te kerel andral peskere jile, hoj te keren ola ladžandutne veci peskere ťelenca maškar peste. 25 On čerinde o čačipen le Devleskero vaš o klamišagos. Na le Devles lašarenas a na leske služinenas, ale le vecenge so o Del kerďa. Les kampel le manušenge furt te lašarel! Amen. 26 Vaš oda len o Del diňa andro džungale žadosci. Bo lengere džuvľa preačhile te dživel le muršenca avke, sar kampel. 27 Avke the o murša omukle o normalno dživipen le džuvľenca a chudňa andre lende te labol e binošno žadosca jekh kije aver. O murša le muršenca kerenas o džungale veci a chudle pre peskere ťela o počiňiben, savo peske zasogaľinde vaš oda nalačhipen so kerenas. 28 A vaš oda, hoj ola manuša na kamle te ľikerel andre peskere goďa o čačipen pal o Del, diňa len o Del andre lengere previsarde goďa, hoj te keren oda džungipen so na tromal te kerel. 29 Hine pherarde savore binenca, le nalačhipnaha, le džungipnaha, la choľaha the le hamišagoha. Hine nalačhe; murdaren; maren pes; klaminen; keren o pľetki; 30 namište vakeren jekh pre aver. Našči avri ačhen le Devles; ľidžan pes upre; hine barikane; lašaren pes; gondoľinen avri o nalačhe veci; na šunen le dajen the le daden; 31 nane goďaver; na doľikeren peskere lava; na sikaven ňisavo kamiben a nane jileskere kije aver. 32 Kala manuša džanen, hoj le Devleskero zakonos phenel, hoj ko avke dživel, zasogaľinen peske o meriben. Ale on - na ča hoj oda keren - ale mek the avre dženenge phenen, hoj oda šaj keren.
Otvoriť ponuku pre čitateľov biblia.sk