Predchádzajúca kapitola

4. kapitola

1 Jaj, savi šukar sal, lasko miri, savi šukar sal, tire jakha hine mila sar o holubici tel o zavojis, tire bala hine kale sar o stados le kozengro, so avel tele pal o verchi andro Gilead. 2 Tire danda hine ajse parne sar o strihimen bakrore, so sas akana ča žužarde andro paňi. Savoren hin peskri dvojička, aňi jekh lendar na chibaľinel. 3 Tire vušta hine sar o šarlatovo thav a tiro muj hino igen šukar. Tire čhama pal o zavojis hine ajse lole sar e jepaš granatoskri phabaj. 4 Tiri meň hiňi šukar sar e veža le Davidoskri, ačhaďi le barendar andro šori, ezeros šťiti upre figinen, savore šťiti le zorale muršengre. 5 Tire duj koľina hine sar duj terne gazeli, sar o dvojički, so chan e čar maškar o ľaľije. 6 Sigeder sar avela o džives a o kaľipen denašela, džava mange upre pro verchos la mirhakro the pro brehos le kaďidloskro. 7 Caľi sal šukar, lasko miri; nane pre tu chiba! 8 Av manca andral o Libanon, miri terňije, av manca andral o Libanon. Av tele pal o verchos Amana, pal o verchos Senir the Chermon, pal o thana le ľevengre the pal o brehi le leopardengre. 9 Zachudňal mange miro jilo, pheňe miri, terňije miri, zaiľal mange les, soča pre ma jekhvar dikhľal, le jekhore šperkoha andral tiro lancocis. 10 Savo ča šukar hin tiro kamiben, pheňe miri, terňije miri! Tiro kamiben hin feder sar e mol; tire parfumi voňinen feder sar savore koreňja. 11 Pal tire vušta čuľal o gulo medos, miri terňije, tel e čhib tut hin o medos the o thud a tire gada voňinen avke, sar voňinel o Libanon. 12 Tu sal e zarimen zahrada, pheňe miri, terňije miri; e zarimen zahrada, o prameňis, so hino zakerdo andre. 13 Tu sal sar e zahrada le granatoskre phabengri, kaj barol o lačho ovocje, e henna the o nardos; 14 o nardos the o šafran, o puškvorcos the e škorica the but aver voňavo kaďidlos, e mirha the aloe le savore nekfeder koreňjenca. 15 Tu sal o prameňis andre zahrada, e chaňig le džide paňeha, so čuľal tele pal o Libanon. 16 Balvajale pal o severos the pal o juhos, ušťen upre a aven! Prephurden miri zahrada, hoj lakri voňa te voňinel všadzik, hoj oda, kas kamav, te avel andre peskri zahrada a te chal lakro lačho ovocje.