Milé sestry, milí bratia, partneri a podporovatelia !

V čase, keď skončil ďalší rok nášho putovania na tejto zemi, chcem sa Vám prihovoriť od nás z Biblickej spoločnosti a v prvom rade pozdraviť Vás v mene nášho Pána Ježiša Krista. V tieto dni sa zvykneme obzrieť späť a tak chcem urobiť aj v tomto príhovore k Vám.

Opäť to bol rok mnohých neistôt, chaosu a prekvapení, tak povediac zápasov za zvládnutie mnohých situácií, ktoré sa okolo nás v rýchlom slede udiali. Keď sme si začiatkom roka mysleli, že sme „zvládli vojnu s neviditeľným nepriateľom - vírusom“, prišla pred naše dvere, rovno do susedov, vojna skutočná. Pre nás na Slovensku vďaka Pánovi, len viditeľná na diaľku v TV, ktorej však dôsledky, hlavne v ekonomike a energetike, budeme ešte dlho pociťovať. Bol to náročný rok aj pre nás v Biblickej spoločnosti, ale Pán, ktorý spravuje svoje dielo pri šírení Jeho Slova, nám bol milostivý a pomohol nám zvládnuť ho v pokoji a pod Jeho ochranou. Toto sa mohlo udiať aj vďaka vašej pomoci, či už materiálnej alebo modlitebnej. Sme vďační za každého darcu a modlitebníka a preto Vás chcem aspoň v krátkosti informovať, ako sme naložili s tým, čo nám aj cez Vás, alebo vaše spoločenstvo Pán požehnal.

Začiatkom roka, keď začala vojna na Ukrajine, sme sa cez Ukrajinskú Biblickú spoločnosť dozvedeli o ich urgentnej potrebe Biblií v ukrajinskom aj ruskom jazyku. Spolu s viacerými biblickými spoločnosťami sa pripravila tlač týchto Biblií, na ktoré naša spoločnosť prispela sumou 10 tisíc eur. Okrem toho, pre potreby misijnej práce na Slovensku, sme nakúpili pre náš sklad Biblie, biblickú a duchovnú literatúru v ukrajinskom a ruskom jazyku za celkovú sumu 12.518,- eur, ktorá sa následne distribuovala a distribuuje do utečeneckých táborov na mnohé miesta, kde cirkev pracuje s odídencami a časť išla priamo na Ukrajinu do zborov a kostolov cez slovenských misionárov.

Vo vydavateľskej činnosti sme pripravili nové tituly, ako JUNIOR BIBLIA pre mládež, UČÍM SA ČÍTAŤ S BIBLIOU pre začínajúcich školákov. Nezabudli sme ani na najmenších a pre nich sme vydali sériu detských knižočiek HĽADAJME SPOLU V BIBLII a pred Vianocami knižku NARODIL SA KRÁĽ. Pre dospelých sme pripravili nové vydanie RODINNÉHO ROHÁČKA a ďalšie vydania Biblií INŠPIRUJ SA ... V spolupráci s vydavateľstvom Dobrá kniha sme pripravili a zabezpečili tlač JERUZALEMSKEJ BIBLIE a s vydavateľstvom Porta Libri ďalšie, už tretie vydanie ŠTUDIJNEJ BIBLIE. K Veľkej noci sme v spolupráci s pravoslávnym duchovným Marekom Ignacikom zo Zvolena pripravili knižku PASCHÁLNE (VEĽKONOČNÉ) PRÍBEHY a na jeseň sme vydali publikáciu VESMÍR-AKÝ ÚŽASNÝ JE NÁŠ BOH, cez ktorú chceme priblížiť nepredstaviteľnú veľkosť nášho Stvoriteľa. Na záver roka v spolupráci s br. farárom Dušanom Peckom zo Žiliny sme vydali DIÁR 2023 pod názvom LECTIO DIVINA v prevedení pre katolíckych aj evanjelických veriacich, ktorým chceme podporiť čítanie Božieho slova na každý deň. Počas roku 2022 sme vydali a prijali na sklad 19.681 kusov Biblií a biblickej literatúry.

Okrem vydavateľskej činnosti sme sa venovali aj spolupráci pri šírení Božieho slova so zbormi a farnosťami po celom Slovensku aj v zahraničí. Spomeniem niektoré, ako spolupráca s farnosťou Dobrého pastiera v Žiline, kde sme začiatkom roka na nedeľu Božieho slova a nasledujúci týždeň uskutočnili pre Žilinu a okolie výstavu Biblií a biblickej literatúry (cca 300 vystavených Biblií), na jeseň sme obdobnú týždňovú výstavu Biblií uskutočnili v Prešove v spolupráci s Gréckokatolíckou fakultou a Pravoslávnou fakultou Prešovskej univerzity. S Evanjelickou diakóniou v Bratislave, Kresťanskými zbormi na Slovensku, apoštolskou cirkvou O nás nejde z Banskej Bystrice a organizáciou Scripture Union Slovakia (práca s deťmi a mládežou) sme distribuovali Biblie a duchovnú literatúru priamo do zborov na Ukrajine. V Srbsku spolupracujeme a podporujeme prácu misijnej organizácie ABWE a spoločnosť MANNA, ktoré šíria Božie slovo aj v slovenčine medzi našimi krajanmi, hlavne v oblasti Vojvodiny. Podporili sme tiež prácu medzi rómskou komunitou a to spoluprácou s Gréckokatolíckou rómskou misiou v Prešove a organizáciou Nádej deťom z Banskej Bystrice, Rómske srdce Kežmarok, ako aj spoluprácou priamo so zbormi v Soli, Jarovniciach, Kežmarku a iné. V spolupráci s organizáciou EEM Viedeň sme vydali Božie slovo - Nový zákon v rómsko-slovenskom jazyku, ktorý je k dispozícií bezplatne pre rómske zbory a farnosti. V mediálnej oblasti úzko spolupracujeme s rádiom LUMEN, kde sme uskutočnili niekoľko rozhovorov na tému Biblia a podporili sme vecnými darmi viaceré relácie a kvízy. V printových médiách už niekoľko rokov aktívne spolupracujeme s časopismi Evanjelický východ a Dialóg.

Pokračovali sme v projekte pre nepočujúcich, pre ktorých pripravujeme preklad Božieho slova do posunkovej reči (BIBLIAPRENEPOCUJUCICH.SK). Projekt je podporovaný a financovaný Spojenými biblickými spoločnosťami (UBS) a Americkou biblickou spoločnosťou. Práce na preklade koordinuje br. farár Pavol Vilhan, ktorý nám v tejto práci pomáha už tretí rok. Pokračujú práce na vydaní Božieho slova v rusínskom jazyku, kde už existujúci preklad, ktorý spracovali bratia pod vedením otca Františka Krajňáka, je v odbornom pripomienkovom konaní teologickými komisiami gréckokatolíckej a pravoslávnej cirkvi, ktorých prácu z poverenia duchovných autorít oboch cirkví koordinuje naša Biblická spoločnosť.

Ako je už vo verejnosti známe Biblická spoločnosť šíri Božie slovo aj elektronicky v online priestore prostredníctvom webovej stránky BIBLIA.SK, kde čitatelia môžu na jednom mieste čítať a študovať všetky existujúce preklady Božieho slova v slovenčine. Túto našu stránku ročne navštívi viac, ako 200 tisíc jedinečných návštevníkov, môžeme povedať čitateľov Biblie. V online priestore spolupracujeme aj s organizáciami, ktoré šíria Božie slovo, ako Biblia za 365 dní, Love God Greatly (práca so ženami), Ambassador for Christ (evanjelizačná misia na Slovensku a v Macedónsku), Spoločenstvo evanjelia, pracujemsdetmi.sk a iné.

Financovanie, ako aj koordinovanie uvedených činností je náročné, ale Pán sa o nás postaral aj cez mnohých z Vás, ktorí ste nás podporili či už priamo finančnými darmi, alebo aj nákupom Biblií a biblickej literatúry, ktoré ste realizovali cez náš ESHOP.BIBLIA.SK, alebo priamo v kníhkupectvách, s ktorými spolupracujeme po celom Slovensku. Celkovo sme v roku 2022 rozdistribuovali 25.326 kusov Biblií a biblickej literatúry (predajom 18.437 a darovaním 6.889).

Ďakujeme, že nám pomáhate šíriť Božie slovo do všetkých končín nášho krásneho Slovenska. Možno si to ani neuvedomujete, ale každý z Vás ste pre nás partnerom a spolupracovníkom.

Vďaka Bohu za vašu pomoc a modlitebnú podporu. Nech Vás Pán požehná a naplní aj vaše potreby v tomto nastávajúcom roku 2023.

V Banskej Bystrici 18. januára 2023.

Štefan Ševčik – poverený vedením Slovenskej biblickej spoločnosti

Chcem podporiť

9. kapitola

O Saul pes visarel

1 O Saul mek furt džalas pro učeňika le Rajeskere a kamelas len te murdarel avri. Avľa ko nekbareder rašaj
2 a mangľa lestar o ľila pre sinagoga andro Damaskus, hoj te rodel avri ole muršen the le džuvľen, so džan pal oda drom, hoj len te phandel andre a te anel len andro Jeruzalem. 3 Andre oda sar džalas, ačhiľa pes, sar imar sas pašes paš o Damaskus, hoj jekhvareste les zaučarďa andre o kham andral o ňebos. 4 Peľa pre phuv a šunďa o hangos, savo leske phenďa: “Saul, Saul soske pre mande džas?” 5 O Saul phenďa: “Ko sal, Rajeja?” O Raj odphenďa: “Me som o Ježiš, pre kaste tu džas. 6 Ušči a dža andro foros, ode pes tuke phenela, so kampel te kerel.” 7 Ola murša, so leha džanas jekhetane, na džanenas pre oda so te phenel. Bo šunde o hangos, ale ňikas na dikhle. 8 Paľis uščiľa o Saul pal e phuv a sar phundraďa o jakha, na dikhelas ňič. Avke les ile vastestar a ľigende les andro Damaskus. 9 A trin džives sas avke, hoj na dikhelas, na chalas, aňi na pijelas. 10 Andro Damaskus sas varesavo učeňikos so pes vičhinelas Ananijaš. Leske phenďa o Raj andro viďenie: “Ananijaš!” Ov odphenďa: “Kade som, Rajeja.” 11 Avke leske o Raj phenďa: “Ušči a dža pre uľica, so pes vičhinel Rovno. Andre le Judaskero kher arakh avri le Saul andral o Tarzus, bo ipen akana pes modľinel. 12 Ov dikhľa andro viďenie muršes, so pes vičhinelas Ananijaš, savo avľa paš leste a thoďa pre leste o vasta, hoj te dikhel.” 13 O Ananijaš odphenďa: “Rajeja, but manušendar šunďom pal kada murš, hoj keci but nalačhipen kerďa tire sentnenge andro Jeruzalem. 14 A the kade les hin zor le nekbareder rašajendar te phandel andre savoren, so lašaren tiro nav.” 15 Ale o Raj leske phenďa: “Dža, bo me mange les kidňom avri, hoj prekal leste te kerav miri buči, hoj ov te anel miro nav anglo aver narodi, anglo kraľa the anglo čhave le Izraeloskere. 16 Me leske sikavava keci but mušinela te precerpinel vaš miro nav.”

O Saul pes del te bolel a kazinel le Kristus

17 Akor odgeľa o Ananijaš a geľa andro kher, thoďa pre leste o vasta a phenďa: “Saul, phrala, o Raj o Ježiš, so pes tuke sikaďa pro drom sar avehas kade, ov man bičhaďa, hoj pale te dikhes a te aves pherdo le Sentne Duchoha.”
18 Takoj leske pele tele pal o jakha ajse sar šupini. Pale predikhľa, uščiľa a diňa pes te bolel. 19 Paľis chaľa o chaben a chudňa zor. A ačhiľa vajkeci dživesa le učeňikenca andro Damaskus. 20 Takoj vakerelas andro sinagogi, hoj o Ježiš Kristus hin le Devleskero Čhavo. 21 Savore, so les šunde pes čudaľinenas a phenanas: “Či nane oda ov, so andro Jeruzalem murdarelas olen, so lašarenas kada nav? A the kade avľas, hoj len te phandel andre a te ľidžal anglo nekbareder rašaja.” 22 O Saul sas furt zoraleder andro lav. Igen džanelas te dokazinel, hoj o Ježiš hin o Kristus, až avke, hoj o Židi so bešenas andro Damaskus pre oda našči odphenenas.

O Židi kamen te murdarel le Saul.

23 Sar imar pregeľa but dživesa, dovakerde pes o Židi maškar peste, hoj les murdarena
24 a stražinenas o brani rat-džives, hojča les te murdaren, no o Saul pes pal oda the avke dodžanľa. 25 Ale o učeňika les rači mukle tele pal o muros le lanoha andro košaris. 26 Sar avľa o Saul andro Jeruzalem, kamňa te džal paš o učeňika, ale daranas lestar, bo na pačanas leske, hoj the ov hin o učeňikos. 27 Ale o Barnabaš les iľa a ľigenďa ko apoštola. Vakerďa lenge avri sar dikhľa le Rajes pro drom, hoj leha vakerďa a the sar andro Damaskus vakerelas bi e dar andro nav le Ježišoskero. 28 Paľis o Saul dživelas lenca jekhetane andro Jeruzalem. 29 Vakerelas andro nav Ježiš bi e dar a vesekedinelas pes le Židenca, so vakerenas grecki. Ale on les kamenas te murdarel. 30 No, sar pes pal oda dodžanle o phrala, ile les tele andre Cezarea a bičhade andro Tarzus. 31 Avke sas andro khangera pal caľi Judsko the andre Galileja the andre Samarija smirom. Sikľonas a dživenas andre pačiv anglo Raj; baronas a o Sentno Duchos lenge pomožinelas.

O Peter sasťarel avri le Eneaš the uštavel la Tabita andral o meriben

32 Sar phirelas o Peter than thanestar, avľa the ko sentne (manuša, so pačanas andro Ježiš) so bešenas andre Lidda.
33 Arakhľa ode varesave manušes, so pes vičhinelas Eneaš, savo sas kaľika a ochto beršendar pašľolas ča andro haďos. 34 O Peter leske phenďa: “Eneaš, o Ježiš Kristus tut sasťarel avri! Ušči a ker pal tu o haďos!” O Eneaš takoj uščiľa. 35 Dikhle les savore, so bešenas andre Lidda the andro Saron a visarde pes ko Raj. 36 Andre Joppa sas jekh učeňička, so pes vičhinelas Tabita, so hin grecki Dorkas. Oj kerelas but lačhipen a pomožinelas le čorenge. 37 Andre ola dživesa pes ačhiľa, hoj nasvaľiľa a muľa. Sar la thode le paňeha, ľigende la andre upruno kher. 38 Vaš oda, hoj e Lidda hiňi pašes paš e Joppa a o učeňika pes došunde, hoj ode hin o Peter, bičhade ke leste duje muršen a mangenas les: “Av sigo ke amende!” 39 O Peter uščiľa a geľa lenca. Sar doavľa ode, ľigende les andre upruno kher. Ačhile pašal leste savore vdovi a sikavenas leske o rokľi the o gada, save lenge kerelas e Dorkas, medik sas lenca. 40 Akor bičhaďa o Peter savoren avri, banďiľa pro khoča a modľinďa pes. Paľis visaľiľa ke muľi a phenďa lake: “Tabito, ušči!” A oj phundraďa o jakha a sar dikhľa le Peter, bešľa peske. 41 Ov lake podiňa o vast a hazdňa la. Paľis vičhinďa le sentnen the le vdoven a ačhaďa la džidona anglal lende. 42 Dodžanľa pes pal oda caľi Joppa a but džene pačanďile andro Raj. 43 O Peter ačhiľa buter časos ( ideos) andre Joppa ke varesavo Šimon, so kerelas le cipenca.
Otvoriť ponuku pre čitateľov biblia.sk