24. kapitola
1 Ma zavidzin le nalačhe manušenge
a ma kam lenca te avel, 2 bo le jileha gondoľinen pro mariben
a le vuštenca vakeren, sar te dukhavel avren. 3 La goďaha pes ačhavel o kher
a le achaľuvipnaha pes zoraľarel 4 a le prindžaripnaha pherďon o komori
savore vzacne the šukar barvaľipnaha. 5 Feder hin te el goďaver, sar te el zoralo,
o avrisikado manuš hino bareder sar o zoralo murš, 6 bo le goďaver radenca ľidžaha o mariben
a e zachrana hiňi andro but radci. 7 O goďaveripen hin igen učo le dilineske;
sar pes zdžan o manuša, nane les ňič lačho te phenel. 8 Oles, ko gondoľinel, sar te kerel o nalačhipen,
vičinena bitangos; 9 o gondoľišagos le nagoďavereskro hin binos;
le manušenge džungľol oda, ko asal savore lačhipnastar. 10 Te slabisaľos andre oda džives, sar pre tu avel o pharipen,
akor sal čačes igen slabo! 11 Zachraňin olen, kas načačipnaha ľidžan pro meriben,
a the olen, kas cirden te murdarel. 12 Te pheneha: „Amen olestar na džanahas,“
či oda, ko prindžarel o jile, oleske na achaľol?
A či oda, ko stražinel tiro dživipen, olestar na džanel?
Ov počinela le manušeske pal oda, sar kerelas. 13 Cha, čhavo miro, o medos, bo hino lačho:
Ajso gulo sar o medos andre tiro muj 14 avke hin the o goďaveripen tira dušake.
Te les arakhľal, aveha bachtalo andro dživipen, so tut užarel,
a oda, pre soste tut zmukes, na ela hijaba. 15 Ma av sar o nalačho manuš, ko kamel te rozmarel le čačipnaskereske o kher;
ma musar oda than, kaj bešel. 16 Se kajte o čačipnaskro eftavar perela, the avke pale ušťela,
ale sar avel o nalačhipen pro bijedevleskre, hine zňičimen. 17 Ma radisaľuv, te tiro ňeprijaťeľis perela;
te leske poddžala o pindro, ma thov baripen andro jilo, 18 bo te oda o RAJ dikhela,
na ela leske pre dzeka
a visarela lestar peskri choľi. 19 Le nalačhe manušenca tut ma trapin,
aňi lenge ma zavidzin. 20 Se le nalačhe manušes na užarel ňič lačho,
a e lampa olengri, ko dživen bi o Del, murdaľola andre. 21 Čhavo miro, dara tut le Devlestar the le kraľistar,
a ma ľiker tut olenca, ko pre lende džan, 22 bo jekhvareste šaj ena zňičimen.
Ko džanel, savi pohroma pre lende o Del vaj o kraľis šaj mukel? Aver goďaver lava
23 The kala lava phende o goďaver manuša:
Nane mištes te chudel paš varekaste, sar sudzines: 24 O manuša košena ajses, ko phenela le nalačhe manušeske: „Na kerďal ňič nalačho,“
a o narodi les odsudzinena, 25 ale olenge, ko les pokarhinena, džala mištes
a bešela pre lende o baro požehnaňje. 26 Te odphenes čačipnaha,
oda hin avke, sar te pes čumidlehas o prijaťeľa. 27 Ker tuke ešeb tiri buči avral,
pripravin tuke tire maľi
a paľis tuke ačhaveha o kher. 28 Ma svedčin pre aver dženo, te tut nane soske,
a ma klamin tire vuštenca. 29 Ma phen: „Avke sar kerďa ov mange, kerava the me leske!
Sakoneske dava pale oda nalačho, so mange kerďa!“ 30 Predžavas pašal e maľa le leňive muršeskri
the pašal e viňica oleskri, ko nane goďaver. 31 A dikh, savoro sas zabarardo le koľakenca,
e phuv sas učharďi andre la pokrivaha
a o baruno muros, so džalas pašal, sas telečhido. 32 A me sar pre oda dikhavas, iľom mange oda andro jilo a
sikľiľom olestar kada: 33 Te tuke phenes: „Mek sikra mange sovav, mek sikra mange pašľuvav,
sikra mange prethovav o vasta a odpočovinav mange,“ 34 akor jekhvareste pre tu avela o čoripen sar o zbujňikos
the e bokh sar o vizbrojimen murš.