20. kapitola
1 Te pijes but mol the aver pijiben, ačhes sprosto a kames tut te marel.
Oda, ko mačol, nane goďaver. 2 E dar le choľamen kraľistar hin sar e dar le zurive ľevostar,
oda, ko les choľarela, šaj našavel peskro dživipen. 3 Hin pre pačiv le manušeske, te pes zľikerel le vesekedišagendar,
ale o dilino sig demel avri choľaha. 4 Le leňive manušeske pes na kamel te orinel jesone,
ale sar hin e žatva, rodel a nane les ňič. 5 Le manušeskre plani hin sar o paňi andre bari chaňig,
no o goďaver manuš džanel oda te lel avri. 6 But manuša pes ašaren peskre pačivaľibnaha,
ale ko arakhela muršes, saveske pes del te pačal? 7 O čačipnaskro ľidžal o žužo dživipen;
bachtale hine o čhave, save pal leste ačhena. 8 O kraľis, savo bešel pro sudno stolkos,
sprindžarel peskre jakhenca savoro, so hin nalačho. 9 Ko šaj phenel: „Me mange obžužarďom miro jilo;
nane man ňisavo binos“? 10 Kala duj veci džungľon le RAJESKE:
e falošno vaha the e falošno mira. 11 Imar o čhavoro peskre skutkenca sikavel,
či oda, so kerel, hin lačho the čačo. 12 O RAJ amenge kerďa jakha, hoj te dikhas,
the o kana, hoj te šunas. 13 Ma kam o soviben, hoj te na ačhes čoro!
Ušťi, ker buči a čaľoha le marestar! 14 „Nane lačho, nane lačho!“ phenel oda, ko cinel,
no sar džal het, imar pes oleha ašarel. 15 O somnakaj the o vzacna bara hine vzacna,
ale o goďaver lava hine vzacneder. 16 Le o gada olestar, ko pes zaručinel vaš o cudzincos,
a le e zaloha olestar, ko pes zaručinďa vaš e cudzinka. 17 O maro dochudlo le klamišagoha hin igen lačho,
ale pro koňec pes tuke visarela pre poši andro muj. 18 Ker tire plani pal e porada;
so buter akor, te džas andro mariben. 19 Oda, ko phirel a kerel pľetki, phenel avri o garude veci,
vašoda tut ma ľiker oleha, ko but vakerel. 20 Ko prekošel le dades abo la da,
oda doperela avke sar e momeľi, so rači murďalol andre. 21 O barvaľipen, so dochudes igen sig,
tuke pro koňec na anela o požehnaňje. 22 Ma phen: „Dava pale vaš o nalačhipen!“
Muk tut pro RAJ a rušela vaš tu. 23 Le RAJESKE džungľol oda, ko važinel dvojitones;
e falošno vaha nane lačhi. 24 Le manušeskre kroki ľidžal o RAJ,
akor, sar šaj o manuš achaľol peskre dromeske? 25 Gondoľin mištes, medik phenes le Devleske, hoj les vareso deha,
hoj paľis te na bajines, so phenďal. 26 O goďaver kraľis avel pre oda, ko hin nalačhe,
a marel len igen zorales. 27 O svedomje le manušeskro hin sar e momeľi, so diňa o RAJ,
hoj amenge te švicinel pre savoreste, so gondoľinas andro jilo. 28 O verno kamiben the o čačipen chraňinen le kraľis;
le lačhipnaha zoraľarel peskro tronos. 29 O šukariben le ternengro hin lengri zor;
no o šiva bala šukaľaren le phuren. 30 O mariben the o modrini traden avri o nalačhipen
a o rani žužaren le manušes andral.