Predchádzajúca kapitola

16. kapitola

1 O manuš peske andro jilo plaňinel, so kerela, ale o Del phenela, so pes ačhela. 2 O manuš šaj peske gondoľinel, hoj savoro, so kerel, hin pro lačho, no o RAJ džanel, soske o manuš kerel oda, so kerel. 3 Muk tut pro RAJ savoreha, so keres, a avela tuke savoro avri. 4 Le RAJES hin planos savoreha, so kerel, a kerďa the le bijedevleskres pre oda džives, sar ela potrestimen. 5 Le RAJESKE džungľol sako, ko hino barikano andro jilo; šaj tuke aves isto, hoj ela mardo. 6 O kamiben the e vernosť odmukel o binos; te amen hin e sveto dar anglo RAJ, džaha het le nalačhipnastar. 7 Te le RAJESKE hin pre dzeka le manušeskro dživipen, kerela, hoj leskre ňeprijaťeľa leha te aven andro smirom. 8 Feder hin, te tut hin sikra, so tuke zarodňal pačivalones, sar but, so dochudňal napačivalones. 9 O manuš peske andro jilo gondoľinel avri o drom, ale o Del ľidžal leskre kroki. 10 Te o Del ľidžal le kraľis andro lava, akor leskre vušta vakerena o čačipen pro sudos. 11 O RAJ kamel o pačivale vahi the o mieri, hoj pes savoro te bikenavkerel čačipnaha. 12 Le kraľenge džungľol o binošna skutki, bo le čačipnaha o tronos zoraľol. 13 Le kraľen hin radišagos le čačipnaskre vuštendar a kamen olen, save vakeren o čačipen. 14 Te o kraľis choľisaľol, šaj del varekas te murdarel, vašoda les o goďaver keren tele. 15 Te le kraľiske o muj asal, anel oda dživipen, a leskro lačhipen hin sar o brišind jarone. 16 Te dochudel o goďaveripen hin feder sar o žužo somnakaj a te skidel o achaľuvipen hin buter sar o rup. 17 O drom le lačhe manušengro obdžal o nalačhipen, a chraňinel peske o dživipen oda, ko del pozoris, kaj džal. 18 O baripen ľidžal andre pohroma a o barikano gondoľišagos kerela, hoj pereha tele. 19 Feder hin te el pokorno a te avel le čorenca, sar peske te rozďelinel le barikanenca oda, so ande andral o mariben. 20 Te ľikereha andro jilo oda, so sikľiľal, arakheha o lačhipen, a te tut zmukeha pro RAJ, aveha bachtalo. 21 Oles, ko achaľol, vičinena goďaver murš, a ko vakerel šukares, šaj prevakerel avren pro lačho. 22 Le goďaverenge hin o goďaveripen o prameňis le dživipnaskro, ale le dilinenge hin o diliňipen sar o trestos. 23 Ola, ko hine goďaver, gondoľinen mištes, medik vareso phenen, vašoda šaj prevakeren avren pro lačho. 24 O šukar lava hine sar o medos, sar o guľipen tira dušake the o sasťipen tire kokalenge. 25 Varesavo drom pes dičhol le manušeske lačho, ale pro koňec ľidžal andro meriben. 26 E bokh le manušes ispidel andre buči, a leskre bokhale vušta les cirden te kerel. 27 O nalačho manuš rodel, sar te dukhavel avres; leskre lava labaren sar jag. 28 O previsardo manuš kerel upre pro vesekedišagos a o pľetkaris rozďelinel le lačhe prijaťeľen. 29 O maribnaskro manuš scirdel peskre prijaťeľis a ľidžal les le nalačhe dromeha. 30 Ko džmurkinel la jakhaha, gondoľinel pro nalačho, a ko del znameňje le vuštenca, kamel te kerel o nalačhipen. 31 O šiva bala hin e šukar koruna, dochudel pes la čačipnaskre dživipnaha. 32 Feder hin te avel poloko andre choľi, sar te el hrďinas, feder hin oda, ko pes zľikerel, sar oda, ko domarel o foros. 33 O manuša roden prekal o losos so te kerel, ale o RAJ phenel, so pes ačhela.