5. kapitola
O mangipen vaš e milosť
1 Leper tuke, RAJEJA, so pes amenca ačhiľa;
dikh pre amende, sar amen tele dikhen! 2 Amaro ďeďictvos chudle o cudzinci,
a amare khera o cudza manuša. 3 Ačhiľam široti bi o dada;
amare daja hine vdovi. 4 Mušinas te počinel vaš amaro paňi, so pijas,
a mušinas peske te cinel amare kašta. 5 Ola, ko pre amende džan, amen furt na den smirom;
ačhiľam strapimen a našťi peske oddichňinas. 6 Poddiňam pes le Egiptoske
the la Asirijake, hoj te chas maro. 7 Amare dada kerenas o bini a imar na dživen.
A amen ľidžas lengro trestos. 8 Vladňinen upral amende o otroka
a nane ko amen te cirdel avri andral lengre vasta. 9 Te kamas te chal o maro, riskinas amaro dživipen,
bo džas pre pušťa, kaj amen šaj murdaren le šabľenca. 10 Amari cipa hiňi tači sar bov;
bokhatar amen hin bare horučki. 11 Amare džuvľija sas zňeužimen pro Sion,
the o pačivale čhaja andro judska fori. 12 Amare rajen figinenas peskre vastenca
a le phure manušenge na presikavenas ňisavi pačiv. 13 Amare terne čhaven ispiden te kerel buči sar otroken andro mlinos
a amare muršorenge poddžan o pindre, sar hordinen o phare kašta. 14 O phure murša preačhile te zabešel andre brana
a o terne čhave preačhile te bašavel. 15 Amare jile preačhile te radisaľol;
amaro kheľiben pes visarďa pro roviben. 16 Peľa amenge e koruna pal o šero.
Vigos amenge, bo kerahas o bini! 17 Angle kada amen dukhan o jile
a angle kada savoro amenge o apsa koraren o jakha; 18 anglo verchos Sion, savo hino zňičimen
a o liški odarik denašen. 19 Tu, RAJEJA, kraľines pro furt;
tiro tronos ľikerel pal jekh pokoleňje pre aver. 20 Soske pre amende furt bisteres?
Soske amen ajci but omukes? 21 An amen pale ke tute, RAJEJA,
a amen avaha pale.
Obnovin amare dživesa,
sar sas varekana. 22 Či amen odčhiďal imar pro furt?
Avke zorales pre amende rušes?