Milé sestry, milí bratia, partneri a podporovatelia !

V čase, keď skončil ďalší rok nášho putovania na tejto zemi, chcem sa Vám prihovoriť od nás z Biblickej spoločnosti a v prvom rade pozdraviť Vás v mene nášho Pána Ježiša Krista. V tieto dni sa zvykneme obzrieť späť a tak chcem urobiť aj v tomto príhovore k Vám.

Opäť to bol rok mnohých neistôt, chaosu a prekvapení, tak povediac zápasov za zvládnutie mnohých situácií, ktoré sa okolo nás v rýchlom slede udiali. Keď sme si začiatkom roka mysleli, že sme „zvládli vojnu s neviditeľným nepriateľom - vírusom“, prišla pred naše dvere, rovno do susedov, vojna skutočná. Pre nás na Slovensku vďaka Pánovi, len viditeľná na diaľku v TV, ktorej však dôsledky, hlavne v ekonomike a energetike, budeme ešte dlho pociťovať. Bol to náročný rok aj pre nás v Biblickej spoločnosti, ale Pán, ktorý spravuje svoje dielo pri šírení Jeho Slova, nám bol milostivý a pomohol nám zvládnuť ho v pokoji a pod Jeho ochranou. Toto sa mohlo udiať aj vďaka vašej pomoci, či už materiálnej alebo modlitebnej. Sme vďační za každého darcu a modlitebníka a preto Vás chcem aspoň v krátkosti informovať, ako sme naložili s tým, čo nám aj cez Vás, alebo vaše spoločenstvo Pán požehnal.

Začiatkom roka, keď začala vojna na Ukrajine, sme sa cez Ukrajinskú Biblickú spoločnosť dozvedeli o ich urgentnej potrebe Biblií v ukrajinskom aj ruskom jazyku. Spolu s viacerými biblickými spoločnosťami sa pripravila tlač týchto Biblií, na ktoré naša spoločnosť prispela sumou 10 tisíc eur. Okrem toho, pre potreby misijnej práce na Slovensku, sme nakúpili pre náš sklad Biblie, biblickú a duchovnú literatúru v ukrajinskom a ruskom jazyku za celkovú sumu 12.518,- eur, ktorá sa následne distribuovala a distribuuje do utečeneckých táborov na mnohé miesta, kde cirkev pracuje s odídencami a časť išla priamo na Ukrajinu do zborov a kostolov cez slovenských misionárov.

Vo vydavateľskej činnosti sme pripravili nové tituly, ako JUNIOR BIBLIA pre mládež, UČÍM SA ČÍTAŤ S BIBLIOU pre začínajúcich školákov. Nezabudli sme ani na najmenších a pre nich sme vydali sériu detských knižočiek HĽADAJME SPOLU V BIBLII a pred Vianocami knižku NARODIL SA KRÁĽ. Pre dospelých sme pripravili nové vydanie RODINNÉHO ROHÁČKA a ďalšie vydania Biblií INŠPIRUJ SA ... V spolupráci s vydavateľstvom Dobrá kniha sme pripravili a zabezpečili tlač JERUZALEMSKEJ BIBLIE a s vydavateľstvom Porta Libri ďalšie, už tretie vydanie ŠTUDIJNEJ BIBLIE. K Veľkej noci sme v spolupráci s pravoslávnym duchovným Marekom Ignacikom zo Zvolena pripravili knižku PASCHÁLNE (VEĽKONOČNÉ) PRÍBEHY a na jeseň sme vydali publikáciu VESMÍR-AKÝ ÚŽASNÝ JE NÁŠ BOH, cez ktorú chceme priblížiť nepredstaviteľnú veľkosť nášho Stvoriteľa. Na záver roka v spolupráci s br. farárom Dušanom Peckom zo Žiliny sme vydali DIÁR 2023 pod názvom LECTIO DIVINA v prevedení pre katolíckych aj evanjelických veriacich, ktorým chceme podporiť čítanie Božieho slova na každý deň. Počas roku 2022 sme vydali a prijali na sklad 19.681 kusov Biblií a biblickej literatúry.

Okrem vydavateľskej činnosti sme sa venovali aj spolupráci pri šírení Božieho slova so zbormi a farnosťami po celom Slovensku aj v zahraničí. Spomeniem niektoré, ako spolupráca s farnosťou Dobrého pastiera v Žiline, kde sme začiatkom roka na nedeľu Božieho slova a nasledujúci týždeň uskutočnili pre Žilinu a okolie výstavu Biblií a biblickej literatúry (cca 300 vystavených Biblií), na jeseň sme obdobnú týždňovú výstavu Biblií uskutočnili v Prešove v spolupráci s Gréckokatolíckou fakultou a Pravoslávnou fakultou Prešovskej univerzity. S Evanjelickou diakóniou v Bratislave, Kresťanskými zbormi na Slovensku, apoštolskou cirkvou O nás nejde z Banskej Bystrice a organizáciou Scripture Union Slovakia (práca s deťmi a mládežou) sme distribuovali Biblie a duchovnú literatúru priamo do zborov na Ukrajine. V Srbsku spolupracujeme a podporujeme prácu misijnej organizácie ABWE a spoločnosť MANNA, ktoré šíria Božie slovo aj v slovenčine medzi našimi krajanmi, hlavne v oblasti Vojvodiny. Podporili sme tiež prácu medzi rómskou komunitou a to spoluprácou s Gréckokatolíckou rómskou misiou v Prešove a organizáciou Nádej deťom z Banskej Bystrice, Rómske srdce Kežmarok, ako aj spoluprácou priamo so zbormi v Soli, Jarovniciach, Kežmarku a iné. V spolupráci s organizáciou EEM Viedeň sme vydali Božie slovo - Nový zákon v rómsko-slovenskom jazyku, ktorý je k dispozícií bezplatne pre rómske zbory a farnosti. V mediálnej oblasti úzko spolupracujeme s rádiom LUMEN, kde sme uskutočnili niekoľko rozhovorov na tému Biblia a podporili sme vecnými darmi viaceré relácie a kvízy. V printových médiách už niekoľko rokov aktívne spolupracujeme s časopismi Evanjelický východ a Dialóg.

Pokračovali sme v projekte pre nepočujúcich, pre ktorých pripravujeme preklad Božieho slova do posunkovej reči (BIBLIAPRENEPOCUJUCICH.SK). Projekt je podporovaný a financovaný Spojenými biblickými spoločnosťami (UBS) a Americkou biblickou spoločnosťou. Práce na preklade koordinuje br. farár Pavol Vilhan, ktorý nám v tejto práci pomáha už tretí rok. Pokračujú práce na vydaní Božieho slova v rusínskom jazyku, kde už existujúci preklad, ktorý spracovali bratia pod vedením otca Františka Krajňáka, je v odbornom pripomienkovom konaní teologickými komisiami gréckokatolíckej a pravoslávnej cirkvi, ktorých prácu z poverenia duchovných autorít oboch cirkví koordinuje naša Biblická spoločnosť.

Ako je už vo verejnosti známe Biblická spoločnosť šíri Božie slovo aj elektronicky v online priestore prostredníctvom webovej stránky BIBLIA.SK, kde čitatelia môžu na jednom mieste čítať a študovať všetky existujúce preklady Božieho slova v slovenčine. Túto našu stránku ročne navštívi viac, ako 200 tisíc jedinečných návštevníkov, môžeme povedať čitateľov Biblie. V online priestore spolupracujeme aj s organizáciami, ktoré šíria Božie slovo, ako Biblia za 365 dní, Love God Greatly (práca so ženami), Ambassador for Christ (evanjelizačná misia na Slovensku a v Macedónsku), Spoločenstvo evanjelia, pracujemsdetmi.sk a iné.

Financovanie, ako aj koordinovanie uvedených činností je náročné, ale Pán sa o nás postaral aj cez mnohých z Vás, ktorí ste nás podporili či už priamo finančnými darmi, alebo aj nákupom Biblií a biblickej literatúry, ktoré ste realizovali cez náš ESHOP.BIBLIA.SK, alebo priamo v kníhkupectvách, s ktorými spolupracujeme po celom Slovensku. Celkovo sme v roku 2022 rozdistribuovali 25.326 kusov Biblií a biblickej literatúry (predajom 18.437 a darovaním 6.889).

Ďakujeme, že nám pomáhate šíriť Božie slovo do všetkých končín nášho krásneho Slovenska. Možno si to ani neuvedomujete, ale každý z Vás ste pre nás partnerom a spolupracovníkom.

Vďaka Bohu za vašu pomoc a modlitebnú podporu. Nech Vás Pán požehná a naplní aj vaše potreby v tomto nastávajúcom roku 2023.

V Banskej Bystrici 18. januára 2023.

Štefan Ševčik – poverený vedením Slovenskej biblickej spoločnosti

Chcem podporiť

19. kapitola

Pal o Zacheus

1 Paľis geľa andro Jericho.
2 Ode sas varesavo murš, so pes vičhinelas Zacheus. Ov sas jekh le nekbaredere colňikendar a sas barvalo. 3 Kamelas te dikhel, hoj ko hin o Ježiš. Ale anglo nipi les našči dikhľa, bo sas ciknoro. 4 Denašľa anglal a geľa upre pro dzivo figovňikos hoj les te dikhel, bo odarik majinelas te predžal. 5 Sar avľa o Ježiš pre oda than, dikhľa upre a phenďa leske: “Zacheus, av sigo tele, bo adadžives mušinav te ačhel andre tiro kher!” 6 Ov avľa sigo tele a radišagoha les priiľa. 7 Savore, so oda dikhle, dudrinenas a phenenas: “Ko binošno manuš geľa andro kher!” 8 Ale o Zacheus uščiľa a phenďa le Rajeske: “Jepaš mire barvaľipnastar, Rajeja, dav le čorenge a te varekas andre varesoste občhorďom, dav leske pale štarval ajci.” 9 O Ježiš leske phenďa: “Adadžives avľa o spaseňie kale khereske, bo the ov hino o čhavo le Abrahamoskero. 10 Bo o Čhavo le manušeskero avľa, hoj te rodel a te spasinel oda, so sas našado.”

Pal o talenti

11 Sar oda šunenas, phenďa mek jekh podobenstvo, bo imar sas paš o Jeruzalem a ola nipi peske gondoľinenas, hoj imar takoj pes sikavela o kraľišagos le Devleskero.
12 Avke phenďa: “Jekh baro raj džalas dur andre varesavi phuv te prelel o kraľišagos. A paľis majinďa te avel pale. 13 Vičhinďa peske deše sluhen, diňa len deš talenti a phenďa lenge: ‘Roden lenca buter, medik me na avava pale.’ 14 Ale o manuša andral leskeri phuv les našči avri ačhenas a bičhade pal leste le sluhen, hoj te phenen: ‘Na kamas, hoj kada manuš te avel amaro kraľis.’ 15 Sar imar ode preiľa o kraľišagos, avľa pale andre peskeri phuv a phenďa: ‘Vičhinen le sluhen savenge diňom o love, hoj man te dodžanav ko keci ole lovenca rodňa.’ 16 Avľa ešebno a phenďa: ‘Rajeja, tiro talentos rodňa aver deš talenti.’ 17 A ov leske phenďa: ‘Mište, lačho sluhona! Vaš oda, hoj salas pačivalo andro frima, ela tut zor upral o deš fori.’ 18 Paľis avľa dujto a phenďa: ‘Rajeja, tiro talentos rodňa pandž talenti.’ 19 Leske o raj phenďa: ‘The tu av upral o pandž fori.’ 20 Aver avľa a phenďa: ‘Rajeja, dikh, kade hin tiro talentos. Sas mande garudo andro khosno. 21 Daravas tutar, bo tu sal zoralo manuš. Les oda, so tuke na odthoďal a kides upre oda, so na sadzinďal.’ 22 O raj leske phenďa: ‘Tu nalačho sluhona! Sudzinava tut pal oda, so phenďal. Džanehas, hoj som zoralo manuš; hoj lav oda, so mange na odthoďom a kidav upre oda, so na sadzinďom. 23 Akor, soske na diňal mire love andre banka a sar me avľomas, iľomas mange pale buter?’ 24 Olenge, so ode ačhenas, phenďa: ‘Len lestar o talentos a den oleske kas hin deš talenti.’ 25 A on leske odphende: ‘Rajeja, se les imar hin deš talenti!’ 26 Odphenďa, ‘Sakones kas hin, oles ela dino; ale olestar kas nane, pes lela the oda so les hin. 27 A ole manušen, so man na kamenas kraľiske - anen kade a murdaren len angle mande!’ ”

O Raj džal andro Jeruzalem

28 Sar oda phenďa, geľa anglal o manuša a džalas upre andro Jeruzalem.
29 Sar avľa paš o gava Betfaga the Betanija, paš o verchos so pes vičhinel Olivovo, bičhaďa duje peskere učeňiken 30 a phenďa lenge: “Džan andre kada gav, so hin angle tumende. Soča andre džana, arakhena zaphandles somaricis, pre savo mek šoha ( ňikda) ňisavo manuš na bešľa. Odphanden les a anen les ke ma. 31 Te tumendar vareko phučela, soske les odphanden, phenena leske kavke: ‘Le Rajeske les kampel.’ ” 32 O učeňika gele a arakhle savoro avke, sar lenge oda phenďa. 33 A sar odphandenas le somaricis, le somariskere raja lenge phende: “Soske odphanden le somaricis?” 34 On odphende: “Le Rajeske les kampel.” 35 Ande les kijo Ježiš, čhide pre leste peskere gada a thode le Ježiš upre te bešel. 36 Sar džalas, rakinenas peskere gada pro drom. 37 Sar imar sas paš oda than, kaj pes avel tele pal o Olivovo verchos, chudle savore ola but učeňika te lašarel zorale hangoha le Devles, vaš savore zazraki so dikhle 38 a vičhinenas:“Bachtalo o kraľis, so avel andro nav le Rajeskero!

O smirom pro ňebos the o lašariben le Devleske!”

39 Ale varesave farizeja, so sas maškar ola but nipi, leske phende: “Učiťeľina, phen tire učeňikenge, hoj te na vriskinen!”
40 Ale ov lenge odphenďa: “Phenav tumenge, hoj te on ena čhit, o bara takoj vriskinena.”

O Raj rovel upral o Jeruzalem

41 Sar avľa o Ježiš pašeder a dikhľa o foros, zarunďa upral leste.
42 A phenďa: “No, te ča andre kada džives prindžarďalas, so tut šaj del o smirom! Ale akana oda hin garudo angle tire jakha. 43 Avena pre tu ajse dživesa, hoj tut zalena tire ňeprijaťeľa, ačhavena pašal tu o barikadi a ispidena tut pal savore seri. 44 Rovňarena tut la phuvaha the tire čhaven andre tu a na mukena andre tu bar pre bareste, bo na sprindžarďal odi ora, sar tut avľa o Del te zachraňinel.” 45 Geľa andro chramos a chudňa andral te tradel avri olen, so ode bikenenas the cinenas 46 a phenďa lenge: “Hin pisimen: ‘Miro kher pes vičhinela kher mangipnaskero prekal savore narodi’,ale tumen lestar kerďan kher prekal o živaňa! ” 47 A sako džives sikavelas o Ježiš andro chramos. Ale o nekbareder rašaja the o zakoňika the o anglune murša les kamenas te murdarel. 48 Ale na džanenas sar oda te kerel, bo savore nipi igen mište šunenas leskere lava.
Otvoriť ponuku pre čitateľov biblia.sk