32. kapitola
O lava le Elihuskre
Ešebno vakeriben le Elihuskro
1 Avke kala trin murša preačhile te odphenel le Joboske, bo sas spravodľivo andre peskre jakha. 2 Ale akor igen choľisaľiľa o Elihu, o čhavo le Baracheloskro, andral o Buz, andral e famelija le Ramoskri. Igen choľisaľiľa pro Job, bo furt phenelas pre peste, hoj hino spravodľivo a obviňinelas le Devles. 3 A choľisaľiľa the pre leskre trin prijaťeľa, bo na džanenas te odphenel le Joboske, ale the avke les odsudzinenas. 4 No, o Elihu užarelas, medik chudňa te vakerel le Joboha, bo okla džene sas phureder sar ov. 5 Ale sar dikhľa o Elihu, hoj kale trine muršen nane imar ňič buter te phenel, igen choľisaľiľa. 6 Avke o Elihu andral o Buz, le Baracheloskro čhavo, phenďa kada:
„Me som terno a tumen san imar phureder,
vašoda man daravas
a zľikeravas man te phenel tumenge oda, so džanav. 7 Phenďom mange: ‚Mi vakeren o phureder;
ola, kaske hin buter berša, mi sikaven o goďaveripen.‘ 8 Ale dikhav, hoj oda hin o duchos le Devleskro andro manuš,
o dichos le Nekzoraledereskro,
savo del le manušen goďi. 9 Na ča o phure hine goďaver
a na ča o phureder achaľon, so hin spravno. 10 Vašoda phenav: ‚No ča šunen the man,
phenava, so džanav!‘ 11 Užaravas, medik tumen vakerenas,
a šunavas tumare goďaveripena.
Medik tumen rodenas o lava, 12 me tumen mištes šunavas,
ale na sas ňiko, ko sikaďahas, hoj le Job nane čačo,
ňiko tumendar leske na džanelas te odphenel. 13 Ma phenen: ‚Avľam pro goďaveripen.
Le Joboske na sikavela o manuš, hoj les nane čačo, ale o Del!‘ 14 O Job na vakerďa manca, ale tumenca,
no me leske šoha na odphenďomas avke sar tumen.“ 15 „Job, imar na džanen so tuke te odphenel
a nane len imar lava. 16 Te on hine čhit, te zaačhile
a nane len imar so te phenel,
mušinav te užarel? 17 Me tuke tiš phenava vareso,
the me phenava, so mange gondoľinav. 18 Bo hin man pherdo lava
a o duchos andre mande man ispidel te vakerel. 19 Šunav man andral avke sar e nevi mol, so hiňi zaphandľi andre,
som sar o nevo cipuno gono, savestar imar demel avri e mol! 20 Vakerava a ela mange feder;
phundravava miro muj a odphenava. 21 Na chudava paš ňisavo manuš
a ňikaske man na guľarava, 22 bo me man na džanav te guľarel.
Te oda kerďomas, miro Stvoriťeľis man zňičinďahas!“