Milé sestry, milí bratia, partneri a podporovatelia !

V čase, keď skončil ďalší rok nášho putovania na tejto zemi, chcem sa Vám prihovoriť od nás z Biblickej spoločnosti a v prvom rade pozdraviť Vás v mene nášho Pána Ježiša Krista. V tieto dni sa zvykneme obzrieť späť a tak chcem urobiť aj v tomto príhovore k Vám.

Opäť to bol rok mnohých neistôt, chaosu a prekvapení, tak povediac zápasov za zvládnutie mnohých situácií, ktoré sa okolo nás v rýchlom slede udiali. Keď sme si začiatkom roka mysleli, že sme „zvládli vojnu s neviditeľným nepriateľom - vírusom“, prišla pred naše dvere, rovno do susedov, vojna skutočná. Pre nás na Slovensku vďaka Pánovi, len viditeľná na diaľku v TV, ktorej však dôsledky, hlavne v ekonomike a energetike, budeme ešte dlho pociťovať. Bol to náročný rok aj pre nás v Biblickej spoločnosti, ale Pán, ktorý spravuje svoje dielo pri šírení Jeho Slova, nám bol milostivý a pomohol nám zvládnuť ho v pokoji a pod Jeho ochranou. Toto sa mohlo udiať aj vďaka vašej pomoci, či už materiálnej alebo modlitebnej. Sme vďační za každého darcu a modlitebníka a preto Vás chcem aspoň v krátkosti informovať, ako sme naložili s tým, čo nám aj cez Vás, alebo vaše spoločenstvo Pán požehnal.

Začiatkom roka, keď začala vojna na Ukrajine, sme sa cez Ukrajinskú Biblickú spoločnosť dozvedeli o ich urgentnej potrebe Biblií v ukrajinskom aj ruskom jazyku. Spolu s viacerými biblickými spoločnosťami sa pripravila tlač týchto Biblií, na ktoré naša spoločnosť prispela sumou 10 tisíc eur. Okrem toho, pre potreby misijnej práce na Slovensku, sme nakúpili pre náš sklad Biblie, biblickú a duchovnú literatúru v ukrajinskom a ruskom jazyku za celkovú sumu 12.518,- eur, ktorá sa následne distribuovala a distribuuje do utečeneckých táborov na mnohé miesta, kde cirkev pracuje s odídencami a časť išla priamo na Ukrajinu do zborov a kostolov cez slovenských misionárov.

Vo vydavateľskej činnosti sme pripravili nové tituly, ako JUNIOR BIBLIA pre mládež, UČÍM SA ČÍTAŤ S BIBLIOU pre začínajúcich školákov. Nezabudli sme ani na najmenších a pre nich sme vydali sériu detských knižočiek HĽADAJME SPOLU V BIBLII a pred Vianocami knižku NARODIL SA KRÁĽ. Pre dospelých sme pripravili nové vydanie RODINNÉHO ROHÁČKA a ďalšie vydania Biblií INŠPIRUJ SA ... V spolupráci s vydavateľstvom Dobrá kniha sme pripravili a zabezpečili tlač JERUZALEMSKEJ BIBLIE a s vydavateľstvom Porta Libri ďalšie, už tretie vydanie ŠTUDIJNEJ BIBLIE. K Veľkej noci sme v spolupráci s pravoslávnym duchovným Marekom Ignacikom zo Zvolena pripravili knižku PASCHÁLNE (VEĽKONOČNÉ) PRÍBEHY a na jeseň sme vydali publikáciu VESMÍR-AKÝ ÚŽASNÝ JE NÁŠ BOH, cez ktorú chceme priblížiť nepredstaviteľnú veľkosť nášho Stvoriteľa. Na záver roka v spolupráci s br. farárom Dušanom Peckom zo Žiliny sme vydali DIÁR 2023 pod názvom LECTIO DIVINA v prevedení pre katolíckych aj evanjelických veriacich, ktorým chceme podporiť čítanie Božieho slova na každý deň. Počas roku 2022 sme vydali a prijali na sklad 19.681 kusov Biblií a biblickej literatúry.

Okrem vydavateľskej činnosti sme sa venovali aj spolupráci pri šírení Božieho slova so zbormi a farnosťami po celom Slovensku aj v zahraničí. Spomeniem niektoré, ako spolupráca s farnosťou Dobrého pastiera v Žiline, kde sme začiatkom roka na nedeľu Božieho slova a nasledujúci týždeň uskutočnili pre Žilinu a okolie výstavu Biblií a biblickej literatúry (cca 300 vystavených Biblií), na jeseň sme obdobnú týždňovú výstavu Biblií uskutočnili v Prešove v spolupráci s Gréckokatolíckou fakultou a Pravoslávnou fakultou Prešovskej univerzity. S Evanjelickou diakóniou v Bratislave, Kresťanskými zbormi na Slovensku, apoštolskou cirkvou O nás nejde z Banskej Bystrice a organizáciou Scripture Union Slovakia (práca s deťmi a mládežou) sme distribuovali Biblie a duchovnú literatúru priamo do zborov na Ukrajine. V Srbsku spolupracujeme a podporujeme prácu misijnej organizácie ABWE a spoločnosť MANNA, ktoré šíria Božie slovo aj v slovenčine medzi našimi krajanmi, hlavne v oblasti Vojvodiny. Podporili sme tiež prácu medzi rómskou komunitou a to spoluprácou s Gréckokatolíckou rómskou misiou v Prešove a organizáciou Nádej deťom z Banskej Bystrice, Rómske srdce Kežmarok, ako aj spoluprácou priamo so zbormi v Soli, Jarovniciach, Kežmarku a iné. V spolupráci s organizáciou EEM Viedeň sme vydali Božie slovo - Nový zákon v rómsko-slovenskom jazyku, ktorý je k dispozícií bezplatne pre rómske zbory a farnosti. V mediálnej oblasti úzko spolupracujeme s rádiom LUMEN, kde sme uskutočnili niekoľko rozhovorov na tému Biblia a podporili sme vecnými darmi viaceré relácie a kvízy. V printových médiách už niekoľko rokov aktívne spolupracujeme s časopismi Evanjelický východ a Dialóg.

Pokračovali sme v projekte pre nepočujúcich, pre ktorých pripravujeme preklad Božieho slova do posunkovej reči (BIBLIAPRENEPOCUJUCICH.SK). Projekt je podporovaný a financovaný Spojenými biblickými spoločnosťami (UBS) a Americkou biblickou spoločnosťou. Práce na preklade koordinuje br. farár Pavol Vilhan, ktorý nám v tejto práci pomáha už tretí rok. Pokračujú práce na vydaní Božieho slova v rusínskom jazyku, kde už existujúci preklad, ktorý spracovali bratia pod vedením otca Františka Krajňáka, je v odbornom pripomienkovom konaní teologickými komisiami gréckokatolíckej a pravoslávnej cirkvi, ktorých prácu z poverenia duchovných autorít oboch cirkví koordinuje naša Biblická spoločnosť.

Ako je už vo verejnosti známe Biblická spoločnosť šíri Božie slovo aj elektronicky v online priestore prostredníctvom webovej stránky BIBLIA.SK, kde čitatelia môžu na jednom mieste čítať a študovať všetky existujúce preklady Božieho slova v slovenčine. Túto našu stránku ročne navštívi viac, ako 200 tisíc jedinečných návštevníkov, môžeme povedať čitateľov Biblie. V online priestore spolupracujeme aj s organizáciami, ktoré šíria Božie slovo, ako Biblia za 365 dní, Love God Greatly (práca so ženami), Ambassador for Christ (evanjelizačná misia na Slovensku a v Macedónsku), Spoločenstvo evanjelia, pracujemsdetmi.sk a iné.

Financovanie, ako aj koordinovanie uvedených činností je náročné, ale Pán sa o nás postaral aj cez mnohých z Vás, ktorí ste nás podporili či už priamo finančnými darmi, alebo aj nákupom Biblií a biblickej literatúry, ktoré ste realizovali cez náš ESHOP.BIBLIA.SK, alebo priamo v kníhkupectvách, s ktorými spolupracujeme po celom Slovensku. Celkovo sme v roku 2022 rozdistribuovali 25.326 kusov Biblií a biblickej literatúry (predajom 18.437 a darovaním 6.889).

Ďakujeme, že nám pomáhate šíriť Božie slovo do všetkých končín nášho krásneho Slovenska. Možno si to ani neuvedomujete, ale každý z Vás ste pre nás partnerom a spolupracovníkom.

Vďaka Bohu za vašu pomoc a modlitebnú podporu. Nech Vás Pán požehná a naplní aj vaše potreby v tomto nastávajúcom roku 2023.

V Banskej Bystrici 18. januára 2023.

Štefan Ševčik – poverený vedením Slovenskej biblickej spoločnosti

Chcem podporiť

12. kapitola

E Maria makhel le Rajes

1 Avke šov džives angle Patraďi avľa o Ježiš andre Betanija, kaj sas o Lazar. Oda sas o Lazar, so muľa, saves o Ježiš uštaďa andral o meriben.
2 Kerde leske ode te chal. E Marta kerelas pašal lende a o Lazar sas jekh olendar, so leha bešenas pašal o skamind. 3 E Maria iľa vaj jepaš ľitra igen dragano oľejos andral o nardos a makhľa le Ježišoskere pindre a khosľa leske o pindre peskere balenca. Calo kher saginelas pal oda oľejos. 4 Jekh leskere učeňikendar, o Judaš Iškarijotsko, so les majinďa te del andre, phenďa: 5 “Soske pes oda oľejos na bikenďa vaš o trin šel (300) denara a na diňa pes le čorenge?” 6 Ale ov na phenďa vaš oda, hoj leske sas pharo vaš o čore, ale vaš oda, hoj sas živaňis a leste sas o gonoro le lovenca a lelas peske olestar, so andre thovenas. 7 Akor phenďa o Ježiš: “Muk la, bo oda kerďa pre oda džives, sar merava. 8 Bo o čore hine tumenca furt, ale me tumenca furt na avava.” 9 Sar pes dodžanle but Židi, hoj ode hin o Ježiš, avle andre Betanija, na ča pal o Ježiš, ale the hoj te dikhen le Lazar, saves uštaďa andral o meriben. 10 Ale o nekbareder rašaja pes dovakerde, hoj murdarena the le Lazar, 11 bo but le Židendar oddžanas angle leste a pačanďile andro Ježiš.

O Raj džal andro Jeruzalem

12 Pre aver džives pes došunde ola but nipi, so avle pro inepos, hoj o Ježiš džal andro Jeruzalem.
13 On skidle konara pal o palmi, gele ke leste a vičhinenas: “Hosanna! Bachtalo, ko avel andro nav le Rajeskero! Bachtalo o kraľis le Izraeloskero!” 14 O Ježiš arakhľa somaricis a bešľa pre leste, avke sar hin pisimen: 15 “Ma dara tut, čhajori le Sionoskeri! Dikh, tiro kraľis avel bešindos pro somaricis.” 16 Ešebnovar o učeňika na achaľile oleske, ale sar sas o Ježiš oslavimen, akor lenge avľa pre goďi, hoj avke sar oda sas pisimen pal leste, avke pes leske the ačhiľa. 17 Akor ola nipi so dikhle, sar vičhinďa avri le Lazar andral o hrobos a uštaďa les andral o meriben, vakerenas avri pal oda. 18 The vaš oda avle o nipi ke leste, bo šunde hoj kerďa oda zazrakos. 19 Akor peske o farizeja phende: “Dikhen, ňič našči keras. Dikh, calo svetos džal pal leste!”

O Greki kamen te dikhel le Ježiš

20 Sas ode varesave ole Grekendar, so avle upre andro Jeruzalem, hoj pes ode pro inepos te modľinen.
21 On avle ko Filip, so sas andral e galilejsko Betsaida, a mangle les: “Rajeja, kamas te dikhel le Ježiš.” 22 O Filip geľa a phenďa oda le Andrejiske, avke o Andrej the o Filip oda phende le Ježišoske. 23 Ale o Ježiš lenge odphenďa: “Avľa e ora, hoj te avel oslavimen o Čhavo le manušeskero. 24 Čačes, čačes phenav tumenge: te na merela la pšeňicakero ďiv ( zrnos), sar perela andre phuv, ačhela korkoro. Ale te merela, anela but uľipen. 25 Oda, ko rado dikhel peskero dživipen, našavela les. Ale oda, ko na kamel peskero dživipen andre kada svetos, arakhela les pro večno dživipen. 26 Te mange vareko služinel, mi phirel pal ma a ode kaj som me, ela the miro služobňikos. Te mange vareko služinela, oles dela pačiv miro Dad. 27 Akana mange hin phares a so šaj phenav? Dado, le man avri andral kadi phari ora? Se vaš oda avľom, hoj te cerpinav. 28 Dado, oslavin tiro nav!” Akor šunďiľa o hangos andral o ňebos: “Imar oslavinďom a mek oslavinava.” 29 Akor ola nipi so ode ačhenas a šunde oda, phende: “Herminďa!” Aver phende: “O aňjelos leske vareso phenďa.” 30 O Ježiš odphenďa: “Na prekal ma šunďiľa oda hangos, ale prekal tumende. 31 Akana hin o sudos upral kada svetos, akana ela avri čhido oda, so ľidžal kada svetos. 32 A me sar avava upre hazdlo la phuvatar, cirdava savoren ke mande.” 33 Ale oda phenďa vaš oda, hoj lenge te del te džanel save meribnaha merela. 34 Akor leske o nipi odphende: “Amen šunďam andro zakonos, hoj o Kristus ačhela pro furt. Sar oda tu phenes, hoj o Čhavo le manušeskero mušinel te avel upre hazdlo? Ko hin oda Čhavo le manušeskero?” 35 Pre oda lenge o Ježiš phenďa: “Mek cikno časos ( ideos) hin o svetlos tumenca. Phiren medik tumen hin o svetlos, hoj tumen te na zachudel o kaľipen. A oda, ko phirel andro kaľipen, na džanel kaj džal. 36 Medik tumen hin o svetlos, pačan andro svetlos, hoj te aven o čhave le svetloskere.” Sar oda o Ježiš phenďa, paľis odgeľa a garuďa pes angle lende.

O Židi na pačan andro Ježiš

37 A the te kerďa kajci but zazraki anglal lende, na pačanas andre leste.
38 Hoj pes te ačhel oda lav, so phenďa o prorokos Izaiaš: “Rajeja, ko pačanďiľa amare lavenge? A kaske sas sikaďi le Devleskeri zor?” 39 Vaš oda našči pačanďile, bo avrether pisinďa o Izaiaš: 40 “Korarďa lengere jakha a zakerďa lengero jilo, hoj le jakhenca te na dikhen, le jileha te na achaľon a te na visaren pes a me len sasťarďomas avri.” 41 Kada phenďa o Izaiaš, sar dikhľa leskeri slava a vakerelas pal leste. 42 No, the but anglune murša andre leste pačanďile. Ale anglo farizeja oda na phenenas avri, hoj len te na čhiven avri andral e sinagoga. 43 Bo buter kamenas, hoj len o nipi te lašaren, sar hoj len o Del te lašarel.

Ko prilel le Ježiš, prilel the le Dades

44 O Ježiš vičhinďa: “Oda, ko pačal andre ma, na pačal andre ma, ale andre oda, ko man bičhaďa.
45 A ko man dikhel, dikhel oles, so man bičhaďa. 46 Me avľom sar o svetlos pre phuv, hoj sako, ko andre ma pačal, te na ačhel andro kaľipen. 47 Te vareko šunďahas mire lava a na doľikerďahas, me les na sudzinav, bo me na avľom vaš oda, hoj te sudzinav o svetos, ale hoj les te zachraňinav. 48 Oda, ko man odčhivel a mire lava na prilel, les imar hin peskero sudcas. O lav, so vakeravas, oda les sudzinela andro posledno džives. 49 Bo me na vakeravas korkoro mandar, ale oda ko man bičhaďa, o Dad, korkoro mange prikazinďa so mušinav te phenel a sar te vakerel. 50 A džanav, hoj leskero prikazaňie hin o večno dživipen. Oda so me vakerav, vakerav avke, sar mange phenďa o Dad.”
Otvoriť ponuku pre čitateľov biblia.sk