Predchádzajúca kapitola

41. kapitola

O Del pomožinel le Izraeloske

1 Aven čhit a šunen, tumen ostrovale, mi chuden o manuša pale e nevi zor, mi aven pašeder a mi vakeren; aven džas pes jekhetane te sudzinel.
2 „Ko kerďa upre ole dženes pal o vichodos, savo zviťazinel pre dojekh krokos? Ov zalel o narodi the o kraľišagi prekal leste, hoj leske te služinen. Kerel lendar peskra šabľaha prachos a rozčhivel len peskre lukoha sar e balvaj o phus. 3 Džal pal lende a ňič les na ačhavel, pal ajso drom, pal savo mek na phirelas. 4 Ko ada kerel a ko domukel, hoj pes kada te ačhel? Oda, ko oda kerelas ešebnovarestar andre savore pokoleňja. Me, o RAJ, som o ešebno a avava the o posledno – Me Som!“ 5 O ostrovi oda dikhle a daranďile; o agora la phuvakre izdran daratar, zgele pes jekhetane a imar aven. 6 Sako pomožinel jekh avreske a phenel peskre phraleske: „Av zoralo!“ 7 O ťesaris le lavenca povzbudzinel le zlatňikos a oda, ko hladzinel e modla avri le čokanoha, phenel oleske, ko marel pre kovadlina: „Mištes kerďal!“ A zachuden e modla le lecegenca, hoj pes te na čhalavel. 8 „Ale tu, Izraelona, miro služobňikona, Jakobona, saves mange kidňom avri, potomkona le Abrahamoskro, mire prijaťeľiskro, 9 saves anďom pal o agor la phuvakro, pal o koňec le svetoskro tut vičinďom a phenďom tuke: ‚Tu sal miro služobňikos, tut mange kidňom avri a na odčhiďom tut.‘ 10 Ma dara tut, bo me som tuha; ma predara, bo me som tiro Del, dava tut zor a pomožinava tuke; podhazdava tut mire spravodľive čače vasteha. 11 Dikh, savore, ko pre tu chan choľi, ena pre ladž the pro asaben; ola, ko pre tu džan, našľona a merena. 12 Rodeha olen, ko pes tuha vesekedinen, ale na arakheha len; a ola, ko pes tuha maren, ena calkom sar ňič. 13 Me som o RAJ, tiro Del, savo tut chudel le čače vastestar a phenel tuke: ‚Ma dara tut,‘ me tuke pomožinav. 14 Ma dara tut, kirmoreja Jakobona, Ma dara tut, cikno Izraelona! Me tuke pomožinav,“ phenel o RAJ, tiro Vikupiťeľis, o Sveto le Izraeloskro. 15 „Dikh, kerava tutar e nevi kaštuňi deska, savaha pes marel avri o zrnos, pre savi hin but ostra danda; rozpučineha the phagereha o verchi a o brehi roztrušineha sar phusoro. 16 Precidzineha len, lela len e balvaj a e burka len rozphurdela. Ale tu radisaľoha andro RAJ, lašareha tut le Svete Izraeloskre Devleha. 17 O čore the o slaba roden o paňi, ale nane; e čhib lenge šučol avri smedostar. Me, o RAJ, lenge odphenava pro modľitbi, me, o Del le Izraeloskro, len na omukava. 18 Kerava, hoj o paňa te čuľan pro zamukle brehi, otkerava o prameňa andro dolini; čerinava e pušťa pro jazeros a e šuki phuv pro prameňa le paňeskre. 19 Pre pušťa sadzinava o cedros, o akacijos, e mirta the e oliva. Pre šuki phuv sadzinava o ciprusis, o smrekos the e jedľa jekhetane, 20 hoj o manuša te dikhen a te sprindžaren, te gondoľinen upral ada a te achaľon, hoj o vast le RAJESKRO oda kerďa a o Sveto le Izraeloskro oda stvorinďa.“

Le modlen nane ňisavi zor

21 „Aven te vakerel pro sudos pal tumari veca, narodale,“ phenel o RAJ. „Aven te braňinel tumare modli,“ phenel o kraľis le Jakoboskro.
22 „Anen len ke mande a mi phenen amenge, so pes ačhela! Mi phenen amenge, save veci pes ačhile varekana, hoj peske oda te las andro jile a te džanas, sar dopele; abo mi phenen amenge pal oda, so avela! 23 Mi den amenge te džanel, so pes ačhela, a pal oda džanaha, hoj hine devla! Mi keren vareso lačho abo nalačho, hoj pes te čudaľinas a te daras. 24 Ale dikh, ola modli našťi keren ňič a nane lačhe pre ňisoste. Te lašarel le modlen hin o džungipen! 25 Marďom upre jekhe manušes pal o severos; imar avel pal o vichodos a vičinel pre miro nav. Phirela pal o vladara sar pal e čik, avke sar o hrnčjaris uštarel pre čik. 26 Ko oda delas te džanel ešebnovarestar, hoj olestar te džanas? Abo čirlastar, hoj te phenas: ‚Hin les čačipen‘? Se ňiko oda na diňa te džanel a ňiko pal oda na vakerelas, ňiko tumen na šunďa te phenel aňi lav. 27 Me somas ešebno, ko vakerelas le Sionoske: ‚Dikh, kade hine!‘ A le Jeruzalemoske: ‚Bičhavava le poslos, so anela e lačhi sprava.‘ 28 Ale sar rodav maškar o modli, ňiko lendar na džanel te del rada, ňiko lendar na džanel te odphenel, te lendar phučav. 29 Dikh, savore modli klaminen a našťi ňič keren, lengre modli hine slabora sar balvajori.“