Poďakovanie a správa za "pandemický" rok

4. kapitola

Te ačhen zoraha andro Del

1 Avke mire lačhe phralale, igen tumen kamav. Tumen san miro radišagos the miro lašariben, vaš oda ačhen zoraha andro Raj, mire kamibnaskere!
2 Mangav tut Evodio a mangav the tut Syntycho a priphenav tumenge, hoj tumen te el jekh gondoľišagos andro Raj. 3 Mangav the tut, miro čačo phrala so jekhetane manca keres e buči: pomožin lenge, se the on pes manca marenas vaš o evaňjelium jekhetane le Klementoha the mek avrenca, so manca keren e buči. A lengere nava hine andre kňižka le dživipnaskeri. 4 Radisaľon andro Raj furt a pale phenav: radisaľon! 5 Tumaro lačhipen mi prindžaren savore manuša. O Raj hino pašes! 6 Pal ňisoste tumen ma starinen, ale andre savoreste andro modľitbi the andro mangipena phenen le Devleske paľikeribnaha so tumenge kampel. 7 A o smirom le Devleskero, so hin upral dojekh goďi, chraňinela tumare jile the tumare gondoľišagi andro Ježiš Kristus. 8 No akana pro ostatkos, kamav mek phralale te phenel, hoj te gondoľinen pre oda, so hin čačo, pačivalo, čačipnaskero the žužo. Gondoľinen pre oda, so hin le Devleske pre dzeka the pre oda so anel o lačho hiros, abo pre oda so hin igen lačho, vaj pro lašariben. 9 Keren oda so sikľiľan, so priiľan, šunďan the dikhľan pre ma. A o Del, so del o smirom, ela tumenca. 10 Igen radisaľiľom andro Raj, hoj tumen pale chudňan te starinel pal ma. A na gondoľinav oda avke, hoj tumen preačhiľan pal ma te starinel, ča na sas tumen kana mange oda te sikavel. 11 Na vakerav kada vaš oda, hoj mange vareso chibaľinel, bo me mange sikľiľom, hoj man te el dos andre oda, so man hin. 12 Džanav te dživel sar man hin frima a džanav te dživel the akor sar man hin buter sar kampel. Andre savoreste the andre savore veci som avrisikado. Džanav te dživel sar som čalo, vaj sar som bokhalo a džanav te dživel sar man hin but a the akor sar som andro čoripen. 13 Savoro birinav andro Kristus, bo ov man del zor. 14 Ale mište kerďan, hoj mange pomožinďan andre miro pharipen. 15 Se the tumen o Filipana džanen, hoj kanastar chudňom te vakerel o evaňjelium sar odgeľom andral e Macedonija, aňi jekh zboros mange na pomožinelas andre oda so mange kampelas, ča tumen korkore. 16 Bo the akor sar somas andre Tesalonika, bičhaďan mange buterval oda, so mange kampelas. 17 Na džal mange pal oda hoj te chudav tumare dari, ale džal mange pal oda hoj tumaro pačaben tumenge te anel hasna. 18 Hin man savoro, hin man mek buter sar mange kampel, hin man savoro pherdo olestar, so priiľom le Epafroditostar. Oda hin e šukar sagošno saga, kamibnaskeri obeta igen šukar le Devleske. 19 A miro Del tumen dela savoro so tumenge kampel peskere barvaľipnastar andre slava andro Ježiš Kristus. 20 A le Devleske, amare Dadeske, mi džal o baripen pro furt. Amen. 21 Pozdravinen savore sentnen andro Ježiš Kristus. O phrala so hine manca tumen thiš pozdravinen. 22 Pozdravinen tumen savore sentne a nekbuter ola so keren e buči andre le Cisariskero kher. 23 O lačhipen amare Rajeskero le Ježišoskero Kristoskero mi el tumenca savorenca.Amen.