Predchádzajúca kapitola

3. kapitola

1O mariben maškar o murša le Sauloskre the le Davidoskre ľikerelas igen but. O David furt buter zoraľolas, ale le Sauloskre manuša furt buter slabisaľonas.

Le Davidoskre čhave

2Andro Hebron uľile le Davidoske kala čhave: Ešebno o Amnon, o čhavo la Achinoamakro andral o Jezreel;
3dujto o Kileab, o čhavo la Abigajilakro, savi sas romňi le Nabaloskri andral o Karmel; trito o Absolon, o čhavo la Maachakro, savi sas čhaj le kraľiskri Talmajoskri andral o Gešur; 4štarto o Adonijah, o čhavo la Chagitakro; pandžto o Šefatjah, o čhavo la Abitalakro; 5a šovto o Jitream, o čhavo la Eglakro. Kala čhave uľile le Davidoske andro Hebron.

O Abner predžal ko David

6Andre oda časos, sar sas o maribena maškar o murša le Sauloskre the le Davidoskre, o Abner ačhiľa angluno le Sauloskre muršendar.
7Andre jekh džives o Išbošet, o čhavo le Sauloskro, phenďa le Abneroske: „Soske geľal te pašľol mire dadeskra avra romňaha?“8O Abner pre leste igen choľisaľiľa a phučľa: „So me som varesavo rikono andral e Judsko? Dži adadžives presikavav e pačiv tire dadeske le Sauloske, leskre phralenge the leskra famelijake. Andro vasta le Davidoske tut na diňom, ale tu mange adadžives čhives pro jakha oda, hoj kerďom binos kala džuvľaha? 9O Del man zorales mi marel, te na kerava le Davidoske oda, so leske o RAJ phenďa andre vera. 11A o Išbošet imar daratar na phenďa le Abneroske aňi lav.12Paľis o Abner bičhaďa peskre muršen ko David, hoj leske te phenen: „Kaskri hiňi kadi phuv? Phand manca zmluva a me tuke pomožinava, hoj o Izraeliti te predžan pre tiri sera.“13„Mištes,“ odphenďa o David. „Phandava tuha zmluva. Ale kamav tutar jekh veca: Ma sikav tut mange pro jakha, medik mange na aneha la Sauloskra čha la Mikal.“ 14Paľis o David bičhaďa muršen ko Išbošet, ko čhavo le Sauloskro, hoj leske te phenen: „De mange pale mira romňa la Mikal, sava chudňom vaš oda, hoj murdarďom šel Filišťincen.“15Avke o Išbošet bičhaďa muršen a ile la het pašal lakro rom pašal o Paltiel, le Lajišoskro čhavo. 16O Paltiel laha džalas rovibnaha dži andro foros Bachurim. Ale o Abner leske phenďa: „Dža pale khere!“ Avke ov geľa.17O Abner pes zgeľa le izraelike vodcenca a phenďa lenge: „Tumen imar sigeder kamľan le David kraľiske. 18Avke keren oda akana, bo o RAJ le Davidoske phenďa: ‚Prekal miro služobňikos David zachraňinava mire manušen, le Izrael, andral o vasta le Filišťincengre the andral o vasta savore lengre ňeprijaťeľengre.‘ “19O Abner oda phenďa avke the le Benjaminčanenge. Paľis geľa pal o David andro Hebron, hoj leske te del te džanel, pre soste pes dovakerde o Izraeliti the savore Benjaminčana. 20Sar avľa o Abner peskre biš muršenca ko David andro Hebron, o David kerďa hoscina prekal leste the prekal leskre murša. 21Paľis o Abner phenďa le Davidoske: „Džava akana te zvičinel savore Izraeliten ke tu kraľina, rajeja miro. Phandena tuha zmluva, hoj te aves kraľis upral savorende, upral kaste tiro jilo kamel.“ Avke o David premukľa le Abner a ov geľa het andro smirom.

O Joab murdarel le Abner

22Ipen akor pes visarenas pale andral o mariben o Joab the le Davidoskre služobňika a ande peha bari korisť, so peske zaile. Ale o Abner imar na sas ko David andro Hebron, bo les premukľa, hoj te džal andro smirom khere.
23Sar avľa o Joab peskre slugaďenca, phende leske, hoj o Abner, le Neroskro čhavo, avľa ko kraľis a ov les mukľa te džal andro smirom.24O Joab geľa ko David a phučľa lestar: „So kerďal? Dikh, o Abner avľa ke tu. Soske les mukľal ča avke te džal het? 25Se tu prindžares le Abner, le Neroskre čhas! Avľa vašoda, hoj tut te klaminel a te predikhel o thana, khatar džas avri a khatar aves andre. Kamľa pes te dodžanel pal savoreste, so keres.“26Sar o Joab odgeľa khatar o David, bičhaďa le muršen pal o Abner. On les ande pale pašal e chaňig Sira, ale o David olestar na džanelas. 27Sar o Abner avľa pale andro Hebron, o Joab leske phenďa: „Kamav tuha ča korkoro te vakerel.“ Paľis les ľigenďa paš e brana le foroskri, ode leske predemaďa o per la šabľaha a ov muľa. O Joab leske kamľa te visarel pale vaš oda, hoj murdarďa leskre phrales le Asahel.28Sar pes o David pal oda došunďa, phenďa: „Man the mire kraľišagos nane binos vaš o rat le Abneroskro. 29Leskro rat mi perel pro šero le Joaboske the leskra caľa famelijake! Andre famelija le Joaboskri mi avel furt ajso manuš, kastar čuľal o hňisos, abo kas hin malomocenstvo, abo ko phirel pro bakuľi, abo merel andro mariben, abo cerpinel bokh!“30Avke o Joab the leskro phral o Abišaj murdarde le Abner vaš oda, hoj murdarďa lengre phrales le Asahel andro mariben andro Gibeon.31O David phenďa le Joaboske the savore manušenge, save sas leha: „Čhingeren pre tumende o gada! Uren pre tumende o gada le gonestar a chuden te rovel pal o Abner.“ Sar les parunenas, o David džalas pal o murša, save ľigenenas leskro ťelos. 32Le Abner parunde andro Hebron. O David zorales rovelas paš le Abneroskro hrobos a rovenas leha savore manuša.33Paľis o David giľaďa žaľakri giľi:„Mušinďa o Abner te merelsar varesavo dilino manuš?34Tire vasta na sas zaphandle;tire pindre na sas andro lanci;tu peľal sar oda, kas murdarde o živaňa.“Androda savore manuša pale chudle te rovel. 35Paľis avle savore ko David a ispidenas pre leste, hoj te chal varesavo chaben, medik sas džives. Ale o David iľa vera: „O Del man zorales mi marel, te chava maro abo varesavo chaben sigeder, sar zaračola.“36Sar oda šunde savore manuša, sas lenge oda pre dzeka avke sar savoro, so o David kerelas. 37Andre oda džives savore manuša the calo Izrael achaľile, hoj o David na kamľa o meriben le Abneroskro.38O David phenďa peskre služobňikenge: „Či na džanen, hoj adadžives muľa o baro vodcas, o angluno murš andral o Izrael? 39Kajte som pomazimen kraľis, adadžives som slabo a kala duj čhave la Cerujakre – o Joab the o Abišaj – hine zoraleder sar me. O RAJ mi visarel pale le nalačhe manušeske vaš leskro nalačhipen.“