Predchádzajúca kapitola

35. kapitola

O Žalmos 35

1 Le Davidoskro žalmos. RAJEJA, vesekedin tut olenca, ko pes manca vesekedinen, mar tut olenca, ko pes manca maren!
2 Le o baro šťitos the o pancjeris! Ušťi a pomožin mange! 3 Hazde upre e kopija the o tover pre ola, ko pre ma džan! Phen mange: „Me som tiro spaseňje.“ 4 Mi ladžan pes a mi en pokorimen ola, ko man kamen te murdarel. Mi visaren pes pale ladžaha ola, ko mange gondoľinen te kerel o nalačho. 5 Sar o phus andre balvaj, avke len o aňjelos le RAJESKRO mi roztradel! 6 Mi el lengro drom kalo the šľiskaco, sar o aňjelos le RAJESKRO pal lende denašela! 7 Bo na sas vaš soske, ale nacirdle mange e sita; vaš ňisoske mange kopaľinde e chev. 8 Mi avel pre lende jekhvareste e pohroma! Mi chuden pes korkore andre sita, so prekal ma garude, mi peren andre odi chev a mi en zňičimen! 9 Akor miri duša radisaľola andro RAJ, a thovava baripen andre leskro spaseňje. 10 Andral calo jilo phenava: „RAJEJA, ko hin, sar sal tu? Tu zachraňines le slabe manušes le zoralestar, le čores the le slabes olestar, ko les trapinel.“ 11 Aven pre ma o falošna švedki a phučen mandar oda, pal soste aňi na džanav. 12 Vaš o lačho mange den pale o nalačho a hin man žaľa, bo som omuklo. 13 Ale sar on sas nasvale, me man urďom andro gada le gonestar a pokorinavas man andro postos. Keravas tele o šero a modľinavas man vaš lenge35,13 Abo: Ale miri modľitba furt avelas pale ke ma. , 14 avke sar te man modľinďomas vaš o prijaťeľis abo vaš o phral. Rovavas avke, sar te runďomas pal e daj, a mukavas tele o šero pharipnastar. 15 Ale sar me peľom, on pes zgele a radisaľonas mange. O bitanga, saven na prindžaravas, zgele pes pre mande, hoj mandar te asan, marenas man a na preačhenas. 16 Asanas peske mandar avke sar o bijedevleskre a denas pre ma avri o danda. 17 RAJEJA, dži kana pre oda dikheha? Zachraňin man, hoj man te na zňičinen! Le miro dživipen avri kale ľevendar! 18 Akor, sar pes zdžana but tire manuša, paľikerava tuke maškar lende; lašarava tut anglo but nipi. 19 Te na mange radisaľon mire falošna ňeprijaťeľa, te na peske keren jakhenca ola, ko man hijaba našťi avri ačhen! 20 Lengre lava na anen o smirom, ale rozľidžan o klamišagos pre ola, ko dživen andro smirom. 21 Bares phundraven peskro muj pre mande a phenen: „Avke tuke kampel! Pre amare jakha dikhľam, so kerďal!“ 22 RAJEJA, tu oda dikhľal. Ma av čhit! Rajeja, ma av mandar dur! 23 Ušťi, zaačh man, Devla miro! Ruš vaš ma, ó Adonaj! 24 Sudzin man pal tiro spravodľišagos, RAJEJA! Devla miro, ma domuk, hoj mandar te asan! 25 Te na peske gondoľinen: „Avke leske kampel! Kada kamahas!“ Te na phenen: „Chaľam les tele!“ 26 Mi ladžan pes a mi ľoľon avri savore, ko radisaľon mire pharipnaske. Mi en urde andre ladž a teledikhle ola, ko pes pre ma ľidžan upre. 27 Mi thoven baripen a mi radisaľon ola, ko kamen, hoj pes te sikavel miro čačipen. Mi phenen furt: „Baro hin o RAJ, savo kamel, hoj leskre služobňikoske te džal sa mištes!“ 28 Miri čhib vakerela pal tiro spravodľišagos a pal tiri chvala calo džives.