Predchádzajúca kapitola

22. kapitola

O Žalmos 22

1 Oleske, ko ľidžal o giľavipen. „Pal e tosarutňi srnka“. Le Davidoskro žalmos.
2 Devla miro, Devla miro! Soske man omukľal? Soske sal avke dur a na zachraňines man? Soske sal avke dur mire rovibnastar? 3 Devla miro, vičinav ke tu dživese, ale na odphenes mange; rači, ale nane man smirom. 4 Tu sal Sveto, bešes pro tronos pro chvali le Izraeloskre. 5 Amare dada tuke pačanas; pačanas a tu len lehas avri. 6 Vičinenas pre tute a sas zachraňimen; pačanas tuke a na ladžanas pes. 7 Ale me som sar kirmo a na manuš; dojekheske som pro asaben, sako man dikhel tele. 8 Savore, so man dikhen, keren mandar pheras; banďaren pre mande o muja a keren le šerenca. 9 Phenen peske: „Mukel pes pro RAJ; mi zachraňinel les a mi lel les avri, te leske hino pre dzeka!“ 10 Se tu man iľal avri andral o per mira dake; diňal mange te pačal andre tu, mek sar pijavas e koľin. 11 Kanastar uľiľom, somas tuke dino; tu sal miro Del ole dživesestar, sar avľom pro svetos. 12 Ma av mandar dur, bo avel o pharipen a nane ňiko, ko pomožinďahas. 13 Rozthode pes pašal ma but biki, o biki le Bašanoskre pes zgele pašal ma. 14 Phundrade pre ma o tlami sar dzivo the choľamen ľevos. 15 Som sar o rozčhido paňi, savore kokala mange chučile avri. Miro jilo hino sar e rozgeľi momeľi, biľiľa andre ma. 16 Šukes mange hin andro muj sar pal o prachos a e čhib pes mange prichudňa andro muj; mukľal man te merel andro prachos. 17 O rikone aven pre ma, rozthoven pes pašal ma o nalačhe manuša, predemen mange o vasta the o pindre. 18 Savore kokala mange dičhol; on dikhen a den pre ma avri o jakha. 19 Rozďelinen peske maškar peste mire gada a vaš miro ruchos peske čhiven losos. 20 Ale tu, RAJEJA, ma av mandar dur! Tu sal miri zor, siďar mange te pomožinel! 21 Zachraňin man la šabľatar; miro dživipen le rikonengra zoratar. 22 Cirde man avri le ľevoskre piskostar; le dzive bikengre rohendar. Šun man avri! 23 Vakerava pal tiro nav mire phralenge, lašarava tut maškar tire manuša. 24 Tumen, so daran le RAJESTAR, lašaren les! Savore Jakoboskre čhavale, bararen le RAJES! Savore Izraeloskre čhavale, daran lestar! 25 Bo ov na dikhľa tele le čores a dikhľa leskro trapišagos. Na garuďa angle leste peskro muj; šunďa les avri, sar peske mangelas e pomoca. 26 Tutar mange avel e chvala maškar but tire manuša; anglal ola, ko pes tutar daran, doľikerava mire lava. 27 O čore manuša chana čales; ola, ko roden le RAJES, les lašarena. „Mi del o Del, hoj te dživen furt!“ 28 Caľi phuv peske leperela pro RAJ a visarela pes ke leste; savore narodi banďona anglal leste. 29 O rajipen hino le RAJESKRO, ov vladňinel upral o narodi. 30 Savore barvale manuša pre phuv kerena oslavi a lašarena les; savore manuša, so džan tele andro prachos la phuvakro, banďona angle leste; ola, ko hine ča manuša, so meren. 31 Le čhavengre čhave leske služinena; vakerena pal o RAJ le manušenge, so avena pal lende. 32 Avena a dena te džanel leskro spravodľišagos le manušenge, so mek na uľile: „Ov oda kerďa.“