Predchádzajúca kapitola

8. kapitola

1 Jaj, te uľalas miro phral, savo pijelas o koľin mira dakro! Avke te tut arakhľomas pre uľica a čumidľomas tut, ta ňiko na phenďahas, hoj namištes kerav. 2 Iľomas tut a anďomas andre mira dakro kher. Tu man ode sikaďalas pal o kamiben a me tut diňomas te pijel e koreňimen mol, o muštos le granatoskre phabendar. 3 Leskro baľogno vast hin tel miro šero a peskre čače vasteha man obchudel. 4 Den man lav, čhajale andral o Jeruzalem! Ma čhalaven amaro kamiben, medik o kamiben korkoro na kamela. 5 Koda hiňi odi, ko avel pal e pušťa a oprinel pes pre oda, kas kamel? E džuvľi Uštaďom tut, sar salas tel o phabengro stromos. Ode sas tiri daj andro ločhibnaskre dukha, ode pašľiľa andro dukha odi, ko tut anďa pro svetos. 6 Thov tuke man pre tiro jilo sar e pečať, sar e angrusi pre tiro vast; bo o kamiben hin ajso zoralo sar o meriben a e vašeň ľikerel ajci sar o hrobos. Labol sar e zoraľi jag, sar o baro plameňis. 7 Aňi but paňi našťi ačhavel o kamiben, aňi o bare paňa les našťi tašľaren. Te vareko kamľahas te del vaš o kamiben savoro barvaľipen andral peskro kher, uľahas calkom teledikhlo. 8 Hin amen cikňi pheňori a lakre koľina hine mek ciknore. So keraha amara pheňaha oda džives, sar la avena te mangavel? 9 Te hiňi muros, ačhavaha pre late o rupune veži! Te hiňi vudar, zakeraha la andre le cedroskre deskenca! 10 Me som muros a mire koľina hine sar o veži! Akor ačhiľom andre leskre jakha sar odi, ko anel pherdo radišagos8,10 E hebrejiko čhib: šalom. 11 Le Šalamun sas e viňica andro Baal-Hamon8,11 Oda hin: raj upral o barvaľipen, odi viňica diňa le manušenge, hoj pes te starinen. Sako počinďahas vaš lakro ovocje ezeros rupune. 12 Ale miri viňica, hiňi miri, hiňi prekal mande. Muk tuke, Šalamun, o ezeros rupune prekal tu a o duj šel prekal ola, ko pes starinen pal o ovocje. 13 Tu, savo bešes andro zahradi, mire prijaťeľa mištes šunen pre tiro hangos. Domuk the mange te šunel! 14 Romoro miro, av ke ma sigo, denaš sar e gazela, abo sar o terno jeleňis pro verchos, kaj baron o koreňja!