Predchádzajúca kapitola

5. kapitola

O Kraľis andral o Betlehem

1 „Ale tu, Betlehem, Efrata, kajte sal nekcikneder maškar o fori andre Judsko, andral tu mange avela oda, ko vladňinela upral o Izrael. Ov sas imar čirlastar, imar le večne dživesendar.“
2 O Izrael ela dino andro vasta le ňeprijaťeľenge, medik odi, ko hiňi khabňi, na ločhola le čhavores a medik okla leskre phrala na avena pale ko manuša andro Izrael. 3 Ušťela upre a pašinela peskro stados andre zor le RAJESKRI, andre slava le RAJESKRE naveskri, peskre Devleskri. Dživena andro smirom, bo les ela bari pačiv dži pro agor le svetoskro. 4 Ov ela amaro smirom, te avľahas pre amende e Asirija. Te pes dochudňahas andre amare pevnosťi, ačhavaha pre lende efta pasťjeren the ochto vodcen. 5 On vladňinena upral e Asirija la šabľaha, upral le Nimrodoskri phuv la avricirdňa šabľaha. Amaro kraľis amen zachraňinela la Asirijatar, te avľahas pre amende a dochudňahas pes pre amari phuv. 6 Ola, ko ačhena te dživel andral o Jakob, ena akor maškar aver narodi sar e rosa le RAJESTAR, sar o brišind pre čar, save pes na muken pro manuš a na užaren pro čhave le manušeskre. 7 Ola, ko ačhena te dživel andral o Jakob, ena maškar o narodi, maškar o but manuša, sar o ľevos maškar o dziva džviri, sar o terno ľevos maškar o stados le bakrengro, savo avel a rozpučinel, savo čhingerel avke, hoj ňiko našťi zachraňinel. 8 Tiro vast ela uprehazdlo upral ola, ko pre tu džan, a savore tire ňeprijaťeľa ena zňičimen. 9 „Andre oda džives,“ phenel o RAJ, „murdarava avri tire grajen a zňičinava tire maribnaskre verdana. 10 Zňičinava o fori andre tiri phuv a čhivava tele savore tire pevnosťi. 11 Zňičinava o čaroďejňictvo, so keres, a na ela tut vražňika. 12 Zňičinava tire modli the tire sveta slupi; imar tut na klaňineha angle buči tire vastengri. 13 Čhivava tutar het la Ašerakre slupi a zňičinava tire fori. 14 Mira bara choľaha man pomsťinava savore narodenge, so man na kamenas te šunel.“