Predchádzajúca kapitola

2. kapitola

O Jonaš pes modľinel andre riba

1 A o RAJ bičhaďa e bari riba, hoj te nakhavel le Jonaš. O Jonaš sas andro per la ribakro trin dživesa the trin rača.
2 O Jonaš pes modľinelas andral e riba ko RAJ, ke peskro Del, 3 a phenďa: „Andral miro pharipen vičinavas pro RAJ a ov man šunďa avri; dži telal andral o svetos le mulengro pre tu vičinavas, hoj mange te pomožines, a tu šunďal miro hangos. 4 Čhiďal man andre hlbina maškar o baro moros, hoj man o prudos te učharel andre. Savore tire bare paňa the zorale vlni predžanas prekal ma. 5 A phenďom mange: ‚Kajte som odčhido tire jakhendar, the avke dikhava tiro sveto Chramos.‘ 6 O paňa man zaile dži o kirlo, o moros man calkom zaučharďa andre, le moroskri čar pes mange zapačarďa pašal o šero. 7 Geľom tele dži paš o nekteleder zakladi le verchengre; e phuv pal ma phandľa andre peskre brani pro furt. Ale tu, RAJEJA, Devla miro, cirdňal avri miro dživipen andral e Bari chev. 8 Sar andre mande miri duša merelas, akor man zagondoľinďom pre tu, RAJEJA, a miri modľitba avľa dži ke tiro sveto Chramos. 9 Ola manuša, save lašaren le devlen, so nane pre ňisoste, omuken peskro verno kamiben. 10 Ale me tuke kamav te anel e obeta le bare paľikeribnaha a kamav te doľikerel ola lava, so tut diňom. E zachrana avel le RAJESTAR!“ 11 Akor o RAJ phenďa la ribake, hoj te čhungarel avri le Jonaš pre šuki phuv, a oj oda kerďa.