22. kapitola
Trito vakeriben le Elifazoskro
1 Akor o Elifaz andral o Teman odphenďa kada: 2 „Šaj anel o manuš le Devleske chasna?
Se o goďaver manuš kerel chasna ča peske, a na le Devleske. 3 Či hin le Nekzoralederes vareso olestar,
hoj sal spravodľivo?
Abo hin les vareso olestar,
hoj džives žužes? 4 Či tuke dovakerel vaš oda, hoj tut lestar daras?
Či vaš oda tut sudzinel? 5 Či na vaš oda, hoj tiro nalačhipen hino baro
a tire bini šoha na preačhen? 6 Bo tire phralendar lehas vaš ňisoske e zaloha
a mukehas len langen bi o gada. 7 Na dehas te pijel paňi oles, kas smadzinelas,
oles, ko sas bokhalo, na dehas te chal maro. 8 Salas zoralo manuš a e phuv sas tiri,
bešehas ode a salas baro manuš, 9 ale bičhavehas le vdoven het, na dehas len ňič
a trapinehas le široten. 10 Vašoda hin všadzik pašal tu o pasci
a jekhvareste pre tu avel e bari dar, 11 abo ajso kaľipen, hoj na dikhes,
vašoda e potopa tut zaučharel andre. 12 Či nane o Del upre pro nekučeder ňebos?
Dikh, sar hino upral o nekučeder čercheňa,
kajte hine avke učes! 13 Ale tu phenes: ‚So o Del džanel?
Či šaj sudzinel prekal o kale chmari? 14 O chmari les garuven andre,
sar peske phirel pal o ňebos,
vašoda na dikhel.‘ 15 Kames tut te zľikerel le phurikane dromendar,
pal save phirenas o nalačhe manuša? 16 On mule sigeder, sar sas lengro časos,
jekhvareste avke sar o kher, saves lel e potopa le zakladenca. 17 Le Devleske phenen: ‚Dža amendar het!
So amen šaj kerel o Nekzoraleder?‘ 18 Ale o Del lenge the avke pherdžarďa o khera le lačhe vecenca.
No me na achaľuvav o gondoľišagos le nalačhengro! 19 O spravodľiva dikhena lengro koňec a radisaľona;
o ňevinna lendar asana: 20 ‚Čačes hine amare ňeprijaťeľa zňičimen
a savoro, so pal lende ačhiľa, zlabiľa andre jag.‘ 21 Odmang tut le Devleske a ela tut smirom;
avke pre tu avela o požehnaňje. 22 Prile o sikaviben andral leskro muj
a le tuke andro jilo leskre lava. 23 Dikh, te aveha pale ko Nekzoraleder, ačhavela tut pale pro pindre.
Le avri o nalačhipen andral tiro stanos, 24 čhiv tutar het o somnakaj andro prachos,
o somnakaj andral o Ofir maškar o bara andre jarka, 25 akor ela o Nekzoraleder tiro somnakaj
the tiro nekvzacneder rup. 26 Paľis radisaľoha le Nekzoraleder Devlestar
a šaj hazdeha upre tiro muj ko Del. 27 Mangeha les a ov tut šunela avri;
a doľikereha o lav, so les diňal. 28 So tuke kideha avri, oda pes ačhela,
a pre tire droma švicinela o švetlos. 29 Sar o manuša ena pokorimen dži tele
a tu pheneha: ‚Hazde len upre!‘
akor o Del zachraňinela olen, ko hine strapimen! 30 Ov cirdela avri the oles, ko nane bi e vina,
a ela zachraňimen vašoda, hoj tire vasta hine žuže.“