13. kapitola
1 „Savoro, so tumen dikhľan, dikhľom the me,
savoro, so tumen šunďan, šunďom the me a achaľiľom oleske. 2 Savoro, so tumen džanen, džanav the me,
ňisoha pal tumende na zaačhav. 3 Ale me vakerava le Nekzoraleder Devleha
a kamav te sikavel miro čačipen anglo Del. 4 No tumen man meľaren le klamišagoha.
Tumen nalačhe doktorale! 5 Joj, te uľanas čhit,
akor uľanas goďaver! 6 No ča šunen man avri, so phenav,
a dikhen, sar man obraňinava. 7 Či kamen te vakerel o klamišagi, hoj te zaačhen vaš o Del?
Kamen te klaminel leske pro lačho? 8 Kamen vaš leske te rušel?
Chuden paš o Del? 9 Doperena mištes, te tumen preskuminela?
Kamen les te klaminel, avke sar klaminen le manušes? 10 Čačes tumen pokarhinela,
te počoral chudena paš leste. 11 Či tumen na daran leskra slavatar
a na avel pre tumende lestar e dar? 12 Tumare goďaver lava hine sar o prachos andral o bov;
o lava, savenca tumen braňinen, hine slaba sar čik. 13 Akana sikra čhiten, muken man te vakerel,
a mi ačhel pes mange, so kamel! 14 Som pripravimen pre savoreste,
the te del miro dživipen! 15 Kajte man murdarela, me man the avke mukav pre leste
a obraňinava mire droma angle leste. 16 The oda ela miri zachrana,
bo ňisavo bijedevleskro manuš anglal leste na avela. 17 Šunen mištes, so phenav;
mire lava tumenge mi džan andro kana! 18 Akana som pripravimen man te braňinel,
džanav, hoj man ela čačipen. 19 Kamel pes manca vareko te kerel?
Te he, avava čhit a merava. 20 Ča duj veci mange ker, Devla,
a me man tuke na garuvava: 21 Odle mandar tiro vast
a preačh man te daravel tira daraha! 22 Paľis vičin a me man dava anglal,
abo me chudava te vakerel a tu mange odpheneha. 23 Keci kerďom nalačhipen the bini?
Sikav mange miri vzbura the miro binos. 24 Soske garuves o muj
a ľikeres man ňeprijaťeľiske? 25 Trapineha e prajta odphurdľi la balvajatar?
Džaha pro šuko phus? 26 Bo zapisines tuke andre o nalačhe veci pre mande
a des mange te skidel upre mire terňipnaskre bini. 27 Phandes mange o pindre andro kaštune kľigina;
pozorines savore mire droma
a poznačines o stopi, khatar phirenas mire pindre, 28 a vašoda mange rozperel o ťelos sar vareso kirno,
sar o gada, save chal o moľos.“