Predchádzajúca kapitola

51. kapitola

O RAJ obnovinela o Sion

1„Šunen man, tumen, ko džan pal o spravodľišagosa roden le RAJES.Dikhen pre skala, andral savi sanas kerde,the pre bari chaňig, andral savi sanas kopaľimen avri.
2Dikhen pro Abraham, tumaro dad,the pre Sara, savi tumen anďa pro svetos.Sar les vičinďom, sas ča ov korkoro;me les požehňinďom a kerďom lestar but.3He čačo, o RAJ poťešinela o Sion,poťešinela andre leste savoro, so hin rozburimen.Leskra pušťatar kerela o Edena leskra pustaťinatar e zahrada le RAJESKRI.Ela ode baro radišagos;paľikerena le Devleske a giľavena o chvali.“4„Šunen man mištes, mire manušale;narodale, den pozoris!O sikaviben avela avri mandara miro čačipen ela o švetlos le narodenge.5Miro spravodľišagos hino pašes,miro spaseňje avela miro vast sudzinela o narodi.Pre mande užarena o ostrovia mukena pes pre miro vast.6Dikhen upre pro ňebos!Dikhen tele pre phuv!O ňebos našľola sar o thuv,e phuv rozperela sar o gadaa o manuša pre phuv merena sar o muchi.Ale miro spaseňje ľikerela pro furta miro spravodľišagos šoha na našľola.7Šunen man, tumen, so prindžaren o spravodľišagos,o manuša, savende hin miro zakonos andro jilo:Ma daran tumen le manušendar, so tumenge dophenen,aňi ma predaran, sar tumenge rakinen,8bo chala len o moľos avke sar o gada;o kirmo len chala sar e vlna.Ale miro spravodľišagos ľikerela furta miro spaseňje pal jekh pokoleňje pre aver.“

O vast le RAJESKRO

9Ušťi upre, ušťi upre, vasteja le RAJESKRO!Uri tut andre zor!Ušťi upre avke sar varekana,sar andre okla phurikane pokoleňja!Či oda na sal tu, ko čhingerďa le Rahab pro kotoraa predemaďa la moroskra obluda?
10Či oda na salas tu, ko šučarďa avri o moros,o paňa andral e bari chev?Či tu na kerďal drom prekal e hlbina le moroskri,hoj ola, ko sas avricinde, te predžan pal oda drom?11Ola, kas o RAJ zachraňinďa, avena pale andro Jeruzalema giľavipnaha džana upre pro Sion.O večno radišagos ela pre lengre šere sar e koruna;chudena te giľavel a te khelel radišagostara o pharipen the e žaľa lendar denašela het.

O RAJ o Ťešiťeľis

12„Me, me som oda, ko tumen poťešinel.Ko sal tu, hoj tut daras le manušestar, savo merel,le manušendar, save našľon sar čar?
13Bisterďal pro RAJ, pre tiro Stvoriťeľis,pre oda, ko nacirdňa o ňebos a zathoďa e phuv?Sako džives sal andre bari dar,bo oda, ko tut trapinel, hino choľamena hino pripravimen tut te zňičinel.Ale kaj hin akana e choľi oleskri, ko tut trapinel?14Se oda, ko hino phandlo andre, ela maj oslobodzimen;na merela andre jamaa na chibaľinela leske o maro.15Me som o RAJ, tiro Del, savo rozvirinel o moros,avke hoj o vlni hučinen.Miro nav hin o Nekzoraleder RAJ.16Me thoďom mire lava andre tiro muja garuďom tut andro ciňos mire vasteskro– me, ko thovav o ňebos pre peskro thana zathovav o zakladi la phuvakrea phenav le Sionoske:‚Tumen san mire manuša.‘ “

E kuči le RAJESKRA choľakri

17Ušťi upre, ušťi upre,preker tut Jeruzalemona,tu, so pijehas le RAJESKRE vastestarandral e kuči leskra choľakri;piľal avri savoro andral e kuči,pal savi pes o manuša hombinen sar mate.
18Savore čhavendar, saven anďa pro svetos,nane ňiko, ko les ľigenďahas.Savore čhavendar, saven bararďa avri,nane ňiko, ko les iľahas vastestar.19Kala duj pohromi pre tute avle:tiri phuv the o fori sas zňičimen a čhide telea but manuša mule bokhatar a sas murdarde la šabľaha.A kaske sas vaš tuke pharo?Ko tut poťešinďa?20Tire čhave pašľonas pre savore uľici strapimen,avke sar o srnki zachudle andre sita.O RAJ pre lende čhiďa avri peskri choľi,o Del len pokarhinďa.21Vašoda šunen kada, tumen, so cerpinen;tumen, so san mate, ale na la moľatar!22Kada hin, so phenel o RAJ, tiro Del,o Adonaj, savo braňinel peskre manušen:„Dikh, lav andral tire vastaodi kuči, pal savi tut hombinehas sar mato,e kuči mira choľakri.Imar andral na pijeha.23Thovava la andro vasta olenge,ko tut mučinenas,olenge, ko tuke phenenas:‚Banďuv tele, hoj pal tu te predžas!‘A tu kerehas tire dumestar sar phuv,sar uľica, pal savi pes phirel.“