23. kapitola
O lav pro Tir
1O proroctvos pro Tir:Roven, loďale andral o Taršiš,bo hine zňičimen o khera andro Tir;sar o namorňika avle pale andral o Ciprus,dodžanle pes pal oda.2Čhiten, manušale, save bešen paš o moros,kupcale andral o Sidon, saven o namorňika barvaľarenas.3Prekal o moros peske anenas o zrnos andral o Šichor,o uľipen pašal o Nil sas o ziskos le Tiroskro,ačhiľa lestar pľacos prekal savore narodi.4Ladža tut, Sidonona, tu moroskri pevnosť,savi phenes:„Na sas man o ločhibnaskre dukha,aňi na ločhiľom,na ľikerďom avri terne čhavenaňi na bararďom avri terne čhajen.“5Sar pes pal oda došunena andro Egipt,ena smutna olestar, so šunena pal o Tir.6Džan andro Taršiša roven, manušale, save bešen paš o moros!7Hin kada tumaro radišagoskro foros,savo sas ačhado imar čirla,saves o pindre ľidžanaste bešel dur andre aver phuva?8Ko anďa kada savoro pro Tir,savo rozdelas o kraľišagoskre koruni,saveskre kupci sas bare rajaa sas len nekbareder pačiv pro svetos?9O Nekzoraleder RAJ oda anďa pre leste,hoj te pokorinel o baripen the e slava savore manušengri,a te dikhel tele savoren, kas sas nekbareder pačiv pro svetos.10Avke sar o Nil džal pašal o Egipt,avke džan tumen a keren buči pre maľa,manušale andral o Taršiš,bo o pristavos le loďengro imar nane!11O RAJ nacirdňa peskro vast pro moros,razinďa le kraľišagencaa diňa avri rozkazis pro Kanaan,hoj pes te zňičinel leskre pevnosťi.12Phenďa: „Imar buter na radisaľona,manušale le Sidonoskre, so san trapimen!Ušťen a denašen andro Ciprus,ale aňi ode tumen na ela smirom.“13Dikh pre babiloňiko phuv,kada narodos imar kade nane!E Asirija latar kerďa thanprekal o dziva džviri.Ačhade o veži, savenca obkľučinde o foros,čhide tele o pevnosťi a rozburinde o foros.14Roven, loďale andral o Taršiš,bo tumare pevnosťi hine zňičimen.15Andre oda džives pes bisterela pro Tir pro eftavardeš (70) berš, ajci sar dživel jekh kraľis. Pal o eftavardeš berš ela le Tiroha avke, sar pes giľavel andre jekh giľi pal e lubňi:16„Le e harfa a phir pal o foros,tu lubňije, pre savi bisterde!Bašav šukares a giľav but,hoj peske pre tu te leperen.“17Pal o eftavardeš berš o RAJ avela ko Tir, savo pes pale visarela ke peskro ziskos a kerela o lubipen savore kraľišagenca pal calo svetos. 18Leskro ziskos the zarodipen ela odďelimen prekal o RAJ. Na skidela pes aňi pes na odthovela, ale ela prekal ola, ko dživen le RAJEHA, hoj te čaľon a mištes pes te uren.