Predchádzajúca kapitola

21. kapitola

O lav pro Babilon

1 O proroctvos pro Babilon – pre pušťa paš o moros: Avke sar e zoraľi balvaj phurdel pre pušťa Negev, avke avela e pohroma pal e pušťa, andral e strašno phuv.
2 Dikhľom džungalo viďeňje: O zradcas zradzinel, o ňičiťeľis ňičinel. Armado le Elamoskri, ušťi upre! Armado le Medengri, rozthov tut pašal o foros! Bo kerava o koňec savore rovibnaske. 3 Vašoda pre ma avel o dukha andro klubi, chuden man o kurči sar la džuvľa, so ločhol. Thovel man oda tele, sar pal oda šunav, darav man, sar oda dikhav. 4 O jilo andre ma previsaľol, izdrav daratar, kamavas, hoj te zaračol, ale akana man olestar igen darav. 5 On pripravinen o skamind, čhiven o kobercos pre phuv, chan a pijen. Ušťen, vodcale, pripravinen tumenge o šťiti! 6 Bo o Raj mange phenďa: „Dža, ačhav le stražňikos a mi avel te phenel, so dikhel! 7 Sar dikhela le slugaďen pro verdana, saven cirden duj graja, le jazdcen pro osli the le jazdcen pro ťavi, mi del pozoris, mi dikhel mištes.“ 8 Akor oda stražňikos vičinelas: „Raja, sako džives stražinav a sako rat som pre miro than. 9 Dikh, avel o jazdcos pro verdan le duje grajenca a phenel: ‚Peľa, peľa tele o Babilon a savore sochi leskre devlengre hine rozphagerde pre phuv.‘ “ 10 Mire manušale, so san marde a rozčhide sar o zrnos, dav tumenge te džanel oda, so šunďom le Nekzoraleder RAJESTAR, le Izraeloskre Devlestar.

O lav pro Edom

11 O proroctvos pro Edom: Vareko pre ma vičinel andral o Seir: „Stražňikona, keci mek ľikerela e rat? Stražňikona, keci mek ľikerela e rat?“
12 O stražňikos phenel: „Imar avel o tosara, ale mek hin rat. Te kamen te phučel, ta aven pale a phučen.“

O lav pre Arabija

13 O proroctvos pre Arabija: Manušale andral o Dedan, so phiren le karavanenca a presoven paš o kraki andre Arabija,
14 ľidžan o paňi le smedne manušenge, so ke tumende aven. Manušale andral e phuv Tema, anen o maro olenge, ko denašen peskre ňeprijaťeľendar. 15 Se denašle la šabľatar, so len kamelas te murdarel, le šipendar, so sas pripravimen te ľivinel, the le maribnaskra daratar. 16 Bo kada mange phenďa o Raj: „Tel jekh berš, avke sar pes rachinel o dživesa andre le robotňikoskri zmluva, avke skončinela savori slava le manušengri andral o Kedar. 17 O lukostrelci hine o nekzoraleder murša andral o Kedar, ale ča frima lendar ačhena te dživel, bo me, o RAJ, o Del le Izraeloskro, oda phenďom.“