Predchádzajúca kapitola

19. kapitola

O lav pro Egipt

1O proroctvos pro Egipt:Dikh, o RAJ avel sig le chmarencaa džal andro Egipt.O modli le Egiptoskre lestar izdrana o jile le Egipťanengre previsaľon daratar.
2„Kerava upre le Egipťanen pre peste;marela pes o phral le phraleha,o susedas le susedoha,o foros le foroha,o kraľišagos le kraľišagoha.3O Egipt chudela te daral;musarava lenge o plania džana te mangel e pomoca le modlendar,le čaroďejňikendar, le vražňikendarthe olendar, ko vičinen avri le mulen.4Dava o Egipt andro vasta le nalačhe rajeskea vladňinela lenge o bijileskro kraľis,“phenel o Del, o Nekzoraleder RAJ.5Šučola avri o paňi andro Nil,o paňi calkom šučola avri.6Leskre jarki khandena,o paňa andro Egipt cikňona a šučona avri.Šučona avri the o kraki the e trsťina,7the o rastlini pašal o paňi Nil a the pašal leskro agor.Našľola savoro sadzimen, so barol pašal o Nil,šučola avri a imar na ela.8O ribara rovena,savore, so čhivkeren e uďica andro Nil, ena smutnaa olen, ko muken e sita andro paňi, ela žaľa.9Ena sklamimen ola, ko keren o gada le ľanostar,ola, ko keren o parno pochtan.10O robotňika le gadenca ena smutnaa savoren, so keren buči vaš o love,ela pharipen andro jile.11Save nagoďaver hine o vodci andro Coan!O goďaver radci le faraonoskre den diline radi.Sar šaj tumen phenen le faraonoske:„Me som čhavo le goďaver manušengro,čhavo le phurikane kraľengro“?12Kaj hine tire goďaver manuša?Mi phenen tuke, mi den tuke te džanel,so kamel o Nekzoraleder RAJ te kerel le Egiptoha.13O vladci andral o Coan ačhile dilinea raja andral o Memfis peha dine te thovel avri;ola, ko sas vodci leskre manušendar,ľidžan le Egipt avrether.14O RAJ pre lende čhiďa avri le duchos,so len diliňarel andre,a on kerena, hoj pes o Egipt te hombinelandre savoreste, so kerel,sar o mato manuš, so uštarel andre oda,so čhandľa avri.15O Egipt našťi kerela ňič,či o šero abo o chvostos,o palmakro konaris abo e trsťina.16Andre oda džives ena o Egipťana sar džuvľija. Izdrala daratar le hazdle vastestar, savo pre leste hazdela o Nekzoraleder RAJ. 17O manuša andro Egipt pes igen darana le manušendar andre Judsko; darala pes sako, kaske pes ča leperela e judsko phuv, vaš oda, so o Nekzoraleder RAJ kamel te kerel le Egiptoske.18Andre oda džives ela andre egiptsko phuv pandž fori, save vakerena kanaaňika čhibaha a lena vera, hoj služinena le Nekzoraleder RAJESKE; jekh lendar pes vičinela o Foros le Khameskro.19Andre oda džives ela le RAJESKRO oltaris maškar o Egipt a o slupos pro leperiben le RAJESKRO paš leskri hraňica. 20Oda ela pro znameňje the pro sveďectvos prekal o Nekzoraleder RAJ andre egiptsko phuv: Sar len vareko trapinela, on vičinena pro RAJ a ov lenge bičhavela le zachrancas, hoj len te braňinel a te zachraňinel. 21O RAJ pes dela te prindžarel le Egipťanenge. Andre oda džives o Egipťana sprindžarena le RAJES a služinena leske le obetenca the le darenca. A doľikerena le RAJESKE o lava, so les dena. 22O RAJ marela le Egipťanen; marela a paľis len sasťarela avri. On pes visarena ko RAJ a ov šunela avri lengro mangipen a sasťarela len.23Andre oda džives ela baro drom, savo ľidžala andral o Egipt andre Asirija. O Asirčana phirena andro Egipt a o Egipťana andre Asirija. O Egipťana the o Asirčana lašarena le Devles jekhetane. 24Andre oda džives ela o Izrael trito paš o Egipt the paš e Asirija; a on sotrin džene ena pro požehnaňje cale svetoske. 25O Nekzoraleder RAJ lenge žehňinela a phenela: „Av požehňimen, Egipt, mire manušale, the Asirija, e buči mire vastengri, a the o Izrael, miro ďeďictvos.“