Predchádzajúca kapitola

4. kapitola

O barikane džuvľa andral e Samarija

1 Šunen kada lav, barikane džuvľale andral e Samarija, so thuľon sar o gurumňa andre phuv Bašan, so trapinen le slaben, maren le čoren a phenen tumare romenge: „Džan, anen amenge te pijel!“
2 Ale o RAJ, o Adonaj, hino sveto, vašoda diňa kada lav: „Dikhen, avena pre tumende o dživesa, sar tumen ľidžana het pro haki; dojekha tumendar sar la riba pre uďica. 3 Jekh pal aver tumen ľidžana avri prekal o cheva andro muros a čhivena tumen avri pro Harmon4,3 Oda šaj el o verchos Chermon.,“ phenel o RAJ.

O Izrael na kamel te šunel

4 „Ča džan andro Betel a keren o bini; andro Gilgal a keren meksa buter bini; anen tumare obeti tosara a pro trito džives tumare ďesjatki.
5 Ča labaren o maro le kvasoha pre paľikeribnaskri obeta! Lašaren tumen tumare darenca! Bo tumen oda avke rado keren, Izraelitale,“ phenel o RAJ, o Adonaj. 6 „Me diňom e bokh andre savore tumare fori a na sas tumen dos maro pre ňisave tumare thana, ale the avke tumen ke ma na visarďan,“ phenel o RAJ. 7 „Zaačhaďom tumenge o brišind pro trin čhon angle žatva. Davas o brišind pre jekh foros a na davas pre aver; pre jekh maľa delas o brišind, ale aver maľa, pre savi na delas o brišind, šučiľa avri. 8 O manuša phirenas foros forostar slaba, bo na sas len paňi, ale na arakhle dos te pijel. No the avke tumen ke ma na visarďan,“ phenel o RAJ. 9 „Tumare zahradi the tumare viňici maravas la plešňaha the le šukibnaha; tumare figovňika the olivi chale tele o kobilki, ale the avke tumen ke ma na visarďan,“ phenel o RAJ. 10 „Bičhaďom pre tumende o rani sar pro Egipt; murdarďom tumare terne muršen la šabľaha a tumare graja sas ľigende het. Kerďom, hoj o khandipen tumare mule manušendar tumenge te džal dži andro nakha, ale the avke tumen ke ma na visarďan,“ phenel o RAJ. 11 „Aradžom tumen tele, avke sar aradžom tele e Sodoma the e Gomora; sanas sar o kaštoro avricirdlo andral e jag, ale the avke tumen ke ma na visarďan,“ phenel o RAJ. 12 „Kada tuke kerava, Izraelona; a vašoda, hoj tuke kada kerava, pripravin tut, hoj tut ačhaveha anglo Del, Izraelona!“ 13 Se dikh, ov kerel o verchi the e balvaj a le manušenge del te džanel, so gondoľinel; ov visarel o tosara pro kaľipen a phirel pal o brehi la phuvakre. Leskro nav hin o RAJ, o Nekzoraleder Del!