Biblia.sk je neziskový projekt Slovenskej biblickej spoločnosti. Napriek tomu, že ju používame všetci zadarmo, jej udržiavanie a rozvoj zadarmo nie je. Vaša finančná podpora nám umožní pokračovať v šírení Božieho slova cez Biblia.sk, prostredníctvom vydávania Biblií a biblických titulov či prostredníctvom iných projektov.

Nastavenia
Ester

Výber kapitoly

Záložky

Evanjelický preklad
12 Ale kráľovná Vaští sa zdráhala prísť, ako jej rozkázal kráľ prostredníctvom svojich eunuchov. Vtedy sa kráľ veľmi rozhneval a jeho zlosť v ňom vzplanula. 13 Povedal mudrcom, ktorí sa vyznali v pomeroch, lebo obyčajne tak sa kráľova záležitosť predkladala všetkým znalcom zákona. 14 Najbližšie mu boli Karšená, Šétár, Admátá, Taršíš, Meres, Marsená, Memúchán, sedem perzských a médskych kniežat, ktoré mali prístup ku kráľovi a sedeli na poprednom mieste v kráľovstve: 15 Čo sa má vykonať s kráľovnou Vaští podľa zákona za to, že nesplnila príkaz kráľa Ahasvéra, doručený eunuchmi? 16 Memúchán povedal pred kráľom a kniežatami: Kráľovná Vaští sa previnila nielen proti kráľovi, ale i proti všetkým kniežatám a národom, ktoré sú po všetkých krajinách kráľa Ahasvéra.
Ekumenický preklad grécky
Prišli k nemu Arkesaios, Sarsataios, Malésear, vladári Peržanov a Médov, kráľovi najbližší, ktorí sedeli na prvých miestach pri kráľovi,
Ekumenický preklad
najbližšie mu boli Karšena, Šetár, Admata, Taršíš, Meres, Marsena, Memuchán, sedem perzských a médskych hodnostárov, ktorí mali prístup ku kráľovi a zastávali popredné miesta v kráľovstve:
Katolícky preklad
(boli to poprední a kráľovi najbližší mužovia, Charsena a Setar, Admata, Tarsis, Mares, Marsana a Mamuchan, sedem vojvodov z Peržanov a Médov, ktorí vídali kráľovu tvár a podľa zvyku sedávali prví po ňom):
Roháčkov preklad
a najbližší k nemu bol Karšena, Šetár, Admata, Taršíš, Meres, Marsena a Memúchan, sedem kniežat, perzských a médskych, ktorí hľadeli na tvár kráľovu a ktorí sedeli na prvom mieste v kráľovstve):
Evanjelický preklad
Najbližšie mu boli Karšená, Šétár, Admátá, Taršíš, Meres, Marsená, Memúchán, sedem perzských a médskych kniežat, ktoré mali prístup ku kráľovi a sedeli na poprednom mieste v kráľovstve:
Botekov preklad
najbližšie mu boli Karšena, Šetar, Admata, Taršiš, Meres, Marsena a Memukan, sedem kniežat Peržanov a Médov, ktorí smeli pozerať na kráľovu tvár a zaujímali popredné miesto v kráľovstve.

Novinky zo Slovenskej biblickej spoločnosti

Slovenský ekumenický preklad, štandardný formát, 2018

Slovenský ekumenický preklad, štandardný formát s DT, 2018

NZ, žalmy a príslovia, Slovenský ekumenický preklad, 2018

V Slovenskej biblickej spoločnosti veríme,
že Božie slovo nestratilo na svojej večnej hodnote.
Preto ho s Božou pomocou šírime v tlačenej, elektronickej, ale aj v audio a video podobe.

Projekty Vydavateľstvo

Počúvať Bibliu môžete aj bez internetu. Slovenský ekumenický preklad Biblie v audio formáte na stiahnutie si môžete zakúpiť na tomto mieste. (skryť informáciu)