Nastavenia
Evanjelium podľa Jána

Výber kapitoly

Záložky

Ekumenický preklad
11 Do svojho vlastného prišiel, ale jeho vlastní ho neprijali. 12 Tým však, čo ho prijali a veria v jeho meno, dal moc stať sa Božími deťmi; 13 tí, čo sa nenarodili ani z krvi, ani z telesnej žiadosti, ani z vôle muža, ale z Boha. 14 To Slovo sa stalo telom a prebývalo medzi nami a my sme videli jeho slávu, slávu, akú má od Otca jednorodený Syn, plný milosti a pravdy. 15 Ján vydal o ňom svedectvo a volal: To je ten, o ktorom som povedal: Ten, čo prichádza po mne, je predo mnou, lebo bol prv ako ja.
Ekumenický preklad
tí, čo sa nenarodili ani z krvi, ani z telesnej žiadosti, ani z vôle muža, ale z Boha.
Katolícky preklad
čo sa nenarodili ani z krvi, ani z vôle tela, ani z vôle muža, ale z Boha.
Roháčkov preklad
ktorí nie z krví ani z vôle tela ani z vôle muža, ale z Boha sú splodení.
Evanjelický preklad
ktorí boli splodení nie z krvi, ani z telesnej žiadosti, ani z vôle muža, ale z Boha.
Botekov preklad
tým, ktorí sa nenarodili ani z krvi, ani z vôle tela, ani z vôle muža, ale z Boha.
Rómska Nová zmluva
so na uľile ( pes na narodzinde) le ratestar, aňi olestar so kamelas o ťelos - vaj olestar so kamelas o murš - ale le Devlestar.
Pravoslávny preklad evanjelií
ktorí sa nenarodili z krvi, ani z telesnej žiadosti, ani z vôle muža, ale z Boha.

Novinky zo Slovenskej biblickej spoločnosti

V Slovenskej biblickej spoločnosti veríme,
že Božie slovo nestratilo na svojej večnej hodnote.
Preto ho s Božou pomocou šírime v tlačenej, elektronickej, ale aj v audio a video podobe.

Projekty Vydavateľstvo