Biblia.sk je neziskový projekt Slovenskej biblickej spoločnosti. Napriek tomu, že ju používame všetci zadarmo, jej udržiavanie a rozvoj zadarmo nie je. Vaša finančná podpora nám umožní pokračovať v šírení Božieho slova cez Biblia.sk, prostredníctvom vydávania Biblií a biblických titulov či prostredníctvom iných projektov.

Nastavenia
Evanjelium podľa Lukáša

Výber kapitoly

Záložky

Rómska Nová zmluva
3 The mange pes dičholas avke, hoj kampel mište te predikhel a te predžal ešebnovarestar šoros-šoroha a te pisinel tuke, lačho Teofilona, 4 hoj mište te prindžares oda, so tut sikavenas. 5 Akor sar sas o Herodes kraľis upral e Judsko, dživelas varesavo rašaj, so pes vičhinelas Zachariaš. Ov sas le Abijašiskere rašajendar. Leskeri romňi sas le Aronoskere čhajendar a lakero nav sas Alžbeta. 6 Sodujdžene sas čačipnaskere anglo Del a dživenas andre savore zakoni the prikazaňia le Rajeskere avke, hoj našči pre lende ňiko ňič phenďa. 7 A na sas len čhave, bo e Alžbeta našči ačhiľa khabňi a sodujdženenge sas imar buter berša.
Ekumenický preklad
Za dní judského kráľa Herodesa žil istý kňaz menom Zachariáš z Abiášovej kňazskej triedy. Jeho manželka bola z Áronových dcér a volala sa Alžbeta.1,5 1Krn 24,10.19; Neh 12,4; Mt 2,1
Katolícky preklad
Za čias judejského kráľa Herodesa žil istý kňaz menom Zachariáš z Abiášovej kňazskej triedy. Jeho manželka pochádzala z Áronových dcér a volala sa Alžbeta.
Roháčkov preklad
Za dní Heródesa kráľa nad Judskom, bol nejaký kňaz, menom Zachariáš, z triedy Abiášovej, a jeho manželka bola z dcér Áronových, ktorej bolo meno Alžbeta.
Evanjelický preklad
Za judského kráľa Herodesa žil kňaz Zachariáš z týždennej kňazskej triedy Abiovej; jeho manželka bola z dcér Áronových a volala sa Alžbeta.
Botekov preklad
Za čias judského kráľa Herodesa bol istý kňaz menom Zachariáš z Abiášovej kňazskej triedy. Jeho žena bola z dcér Áronových a volala sa Alžbeta.
Rómska Nová zmluva
Akor sar sas o Herodes kraľis upral e Judsko, dživelas varesavo rašaj, so pes vičhinelas Zachariaš. Ov sas le Abijašiskere rašajendar. Leskeri romňi sas le Aronoskere čhajendar a lakero nav sas Alžbeta.
Pravoslávny preklad evanjelií
Za dní Herodesa, judského kráľa, bol istý kňaz menom Zachariáš, z týždennej triedy Abiášovej. Jeho žena bola z dcér Áronových a volala sa Alžbeta.

Novinky zo Slovenskej biblickej spoločnosti

Slovenský ekumenický preklad, štandardný formát, 2018

Slovenský ekumenický preklad, štandardný formát s DT, 2018

NZ, žalmy a príslovia, Slovenský ekumenický preklad, 2018

V Slovenskej biblickej spoločnosti veríme,
že Božie slovo nestratilo na svojej večnej hodnote.
Preto ho s Božou pomocou šírime v tlačenej, elektronickej, ale aj v audio a video podobe.

Projekty Vydavateľstvo

Počúvať Bibliu môžete aj bez internetu. Slovenský ekumenický preklad Biblie v audio formáte na stiahnutie si môžete zakúpiť na tomto mieste. (skryť informáciu)