Biblia.sk je neziskový projekt Slovenskej biblickej spoločnosti. Napriek tomu, že ju používame všetci zadarmo, jej udržiavanie a rozvoj zadarmo nie je. Vaša finančná podpora nám umožní pokračovať v šírení Božieho slova cez Biblia.sk, prostredníctvom vydávania Biblií a biblických titulov či prostredníctvom iných projektov.

Nastavenia
Evanjelium podľa Lukáša

Výber kapitoly

Záložky

Rómska Nová zmluva
35 O aňjelos lake phenďa: “O Sentno Duchos avela pre tu a e zor le Nekbaredereskeri tut učarela andre. Vaš oda, the oda so tutar uľola, ela sentno a vičhinela pes Čhavo le Devleskero. 36 Dikh, tiri famelija e Alžbeta: pre late phenen, hoj la našči avel čhave, ale oj imar hiňi šovto čhon khabňi, the te imar hiňi phuri. 37 Bo o Del šaj kerel savoro.” 38 Akor phenďa e Maria: “Me som le Rajeskeri služobňička, mi ačhel pes mange pal tire lava.” A o aňjelos latar odgeľa. 39 Andre ola dživesa e Maria uščiľa a geľa sigo pro verchi andro Judsko foros.
Ekumenický preklad
lebo u Boha nič nie je nemožné.“1,37 Gn 18,14; Jer 32,17; Rim 4,21
Katolícky preklad
Lebo Bohu nič nie je nemožné."
Roháčkov preklad
lebo u Boha nebude nemožným niktoré slovo.
Evanjelický preklad
Lebo Bohu nič nebude nemožné.
Botekov preklad
Lebo Bohu nič nie je nemožné."
Rómska Nová zmluva
Bo o Del šaj kerel savoro.”
Pravoslávny preklad evanjelií
Lebo Bohu nič nie je nemožné.

Novinky zo Slovenskej biblickej spoločnosti

Slovenský ekumenický preklad, štandardný formát, 2018

Slovenský ekumenický preklad, štandardný formát s DT, 2018

NZ, žalmy a príslovia, Slovenský ekumenický preklad, 2018

V Slovenskej biblickej spoločnosti veríme,
že Božie slovo nestratilo na svojej večnej hodnote.
Preto ho s Božou pomocou šírime v tlačenej, elektronickej, ale aj v audio a video podobe.

Projekty Vydavateľstvo

Počúvať Bibliu môžete aj bez internetu. Slovenský ekumenický preklad Biblie v audio formáte na stiahnutie si môžete zakúpiť na tomto mieste. (skryť informáciu)