Preklad:
Kniha:
16  Majú sa vylievať von tvoje pramene a po uliciach potoky vôd?   17  Nech patria len tebe samému, a nie aj cudzincom!   18  Nech je požehnaný tvoj prameň, raduj sa zo ženy svojej mladosti!   19  Je sťaby utešená laň a pôvabná srna; nech ťa opájajú jej prsia po celý čas, ustavične sa kochaj v jej láske.   20  Prečo by si sa mal kochať v cudzej žene, syn môj, prečo by si mal objímať ňadrá inej?  
Botekov preklad :
Nech je požehnaný tvoj prameň, žena tvojej mladosti, u nej nachádzaj radosť,
(Pro 5,18)
Ekumenický preklad :
Nech je požehnaný tvoj prameň, raduj sa zo ženy svojej mladosti!
(Pro 5,18)
Evanjelický preklad :
Nech je požehnané tvoje žriedlo a teš sa zo ženy svojej mladosti.
(Pro 5,18)
Katolícky preklad :
Nech je požehnaný tvoj prameň a teš sa žene svojej mladosti!
(Pro 5,18)
Roháčkov preklad :
Nech je tvoj prameň požehnaný, a raduj sa zo ženy svojej mladosti.
(Pro 5,18)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás