Preklad:
Kniha:
7  Bezbožníkov zachváti záhuba, pretože odmietajú konať podľa práva.   8  Kľukatá je cesta vinníka, ale konanie čistého je správne.   9  Lepšie je bývať v kúte na streche ako s hašterivou ženou v jednom dome.   10  Duša bezbožníka dychtí po zle, blížny nenájde v jeho očiach zľutovanie.   11  Keď trestajú posmešníka, neskúsený múdrie, keď poúčajú múdreho, získava poznanie.  
Botekov preklad :
Lepšie bývať v kútiku v podstreší, ako s hašterivou ženou v jednej domácnosti.
(Pro 21,9)
Ekumenický preklad :
Lepšie je bývať v kúte na streche ako s hašterivou ženou v jednom dome.
(Pro 21,9)
Evanjelický preklad :
Lepšie je bývať na rohu strechy ako so svárlivou ženou v spoločnom dome.
(Pro 21,9)
Katolícky preklad :
Lepšie je bývať v kútiku na streche, ako s hašterivou ženou v jednom dome pospolu.
(Pro 21,9)
Roháčkov preklad :
Lepšie je bývať v kúte na streche ako so svárlivou ženou v spoločnom dome.
(Pro 21,9)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás