Preklad:
Kniha:
42  a hodia ich do ohnivej pece. Tam bude plač a škrípanie zubami.   43  Vtedy spravodliví zažiaria ako slnko v kráľovstve svojho Otca. Kto má uši Var. + aby počul, nech počuje!   44  Nebeské kráľovstvo je podobné pokladu ukrytému na poli. Keď ho človek našiel, skryl ho, od radosti šiel a predal všetko, čo mal, a kúpil to pole.   45  Nebeské kráľovstvo je ďalej podobné kupcovi, ktorý hľadal krásne perly.   46  Keď objavil jednu drahocennú perlu, odišiel, predal všetko čo mal, a kúpil ju.  
Botekov preklad :
Nebeské kráľovstvo sa podobá pokladu ukrytému v poli. Keď ho človek nájde, ukryje ho a od radosti nad tým ide, predá všetko, čo má, a kúpi to pole.
(Mat 13,44)
Ekumenický preklad :
Nebeské kráľovstvo je podobné pokladu ukrytému na poli. Keď ho človek našiel, skryl ho, od radosti šiel a predal všetko, čo mal, a kúpil to pole.
(Mat 13,44)
Evanjelický preklad :
Podobné je kráľovstvo nebeské pokladu skrytému na poli, ktorý človek našiel a skryl; od radosti nad ním ide, predá, čo má, a kúpi to pole.
(Mat 13,44)
Katolícky preklad :
Nebeské kráľovstvo sa podobá pokladu ukrytému v poli. Keď ho človek nájde, skryje ho a od radosti z neho ide, predá všetko, čo má, a pole kúpi.
(Mat 13,44)
Roháčkov preklad :
Nebeské kráľovstvo je podobné pokladu skrytému na poli, ktorý, keď našiel človek, skryl a od radosti ide a predáva všetko, čo má, a kúpi to pole.
(Mat 13,44)
Rómska Nová zmluva :
“O ňeboskero kraľišagos hino sar o barvaľipen garudo pre maľa a sar les o manuš arakhľa, garuďa les a radišagostar geľa a bikenďa savoro so les sas a paľis cinďa odi maľa.
(Mat 13,44)
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás