Preklad:
Kniha:
40  Pri západe slnka k nemu všetci privádzali chorých, ktorí trpeli rozličnými neduhmi. Na každého z nich kládol ruky a uzdravoval ich.   41  Z mnohých vychádzali démoni a kričali: Ty si Boží Syn. Ale on im pohrozil a nedovolil im hovoriť, lebo vedeli, že je Mesiáš.   42  Keď sa rozodnilo, vyšiel von a utiahol sa na osamelé miesto. Zástupy ho hľadali. Prišli až k nemu a zdržiavali ho, aby od nich neodchádzal.   43  No on im odpovedal: Aj iným mestám musím hlásať Božie kráľovstvo, lebo na to som poslaný.   44  A kázal v judských synagógach.  
Botekov preklad :
Keď sa rozodnilo, vyšiel a utiahol sa na pusté miesto. Zástupy ho hľadali a keď prišli k nemu, zdržiavali ho, aby od nich neodchádzal.
(Luk 4,42)
Ekumenický preklad :
Keď sa rozodnilo, vyšiel von a utiahol sa na osamelé miesto. Zástupy ho hľadali. Prišli až k nemu a zdržiavali ho, aby od nich neodchádzal.
(Luk 4,42)
Evanjelický preklad :
Keď potom svitol deň, vyšiel a odobral sa na osamelé miesto. Ale zástupy Ho hľadali, prišli až k Nemu a zdržovali Ho, aby neodchádzal od nich.
(Luk 4,42)
Katolícky preklad :
Keď sa rozodnilo, vyšiel von a utiahol sa na pusté miesto. Ale zástupy ho hľadali. Prišli až k nemu a zdržiavali ho, aby od nich neodchádzal.
(Luk 4,42)
Roháčkov preklad :
A keď bol zase deň, vyšiel odtiaľ a išiel na pusté miesto. A zástupy ho hľadaly a prišly až k nemu a zdržovaly ho, žeby neodchádzal od nich.
(Luk 4,42)
Rómska Nová zmluva :
A sar sas pale džives, geľa odarik het pre omuklo than. O nipi les rodenas a avle až dži ke leste a zľikerenas les, hoj te na džal lendar het.
(Luk 4,42)
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás