Preklad:
Kniha:
44  Keďže sa domnievali, že je niekde v sprievode, prešli deň cesty, potom ho hľadali medzi príbuznými a známymi.   45  Keď ho nenašli, vrátili sa do Jeruzalema a hľadali ho tam.   46  Po troch dňoch ho našli v chráme, ako sedí medzi učiteľmi, počúva ich a vypytuje sa.   47  Všetci, čo ho počúvali, boli ohromení jeho rozumnosťou a odpoveďami.   48  Keď ho zbadali, stŕpli od údivu a jeho matka mu povedala: Dieťa moje, čo si nám to urobil? Pozri, tvoj otec a ja sme ťa s úzkosťou hľadali.  
Botekov preklad :
Po troch dňoch ho našli v Chráme. Sedel medzi učiteľmi, počúval ich a kládol im otázky.
(Luk 2,46)
Ekumenický preklad :
Po troch dňoch ho našli v chráme, ako sedí medzi učiteľmi, počúva ich a vypytuje sa.
(Luk 2,46)
Evanjelický preklad :
Po troch dňoch našli Ho v chráme sedieť medzi učiteľmi, počúvať a spytovať sa ich.
(Luk 2,46)
Katolícky preklad :
Po troch dňoch ho našli v chráme. Sedel medzi učiteľmi, počúval ich a kládol im otázky.
(Luk 2,46)
Roháčkov preklad :
A stalo sa po troch dňoch, že ho našli v chráme sedieť medzi učiteľmi počúvať ich a opytovať sa ich.
(Luk 2,46)
Rómska Nová zmluva :
A pal o trin džives le Ježiš arakhle andro chramos te bešel maškar o učiťeľa, sar len šunelas the phučelas lendar.
(Luk 2,46)
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás