Preklad:
Kniha:
14  Keďže máme vznešeného veľkňaza, ktorý prenikol nebesia, Ježiša, Božieho Syna, držme sa vyznania.   15  Veď nemáme veľkňaza, ktorý by nemohol spolucítiť s našimi slabosťami, ale veľkňaza, ktorý bol vo všetkom skúšaný, ale nedopustil sa hriechu.   16  Pristúpme teda s dôverou k trónu milosti, aby sme dosiahli milosrdenstvo a našli milosť a pomoc v pravý čas.  
Botekov preklad :
Pristupujme teda s dôverou k trónu milosti, aby sme dosiahli milosrdenstvo a našli milosť a pomoc v pravom čase.
(Heb 4,16)
Ekumenický preklad :
Pristúpme teda s dôverou k trónu milosti, aby sme dosiahli milosrdenstvo a našli milosť a pomoc v pravý čas.
(Heb 4,16)
Evanjelický preklad :
Pristupujme teda s dôverou ku trónu milosti, aby sme prijali milosrdenstvo a našli milosť na pomoc v pravý čas.
(Heb 4,16)
Katolícky preklad :
Pristupujme teda s dôverou k trónu milosti, aby sme dosiahli milosrdenstvo a našli milosť a pomoc v pravom čase.
(Heb 4,16)
Roháčkov preklad :
Pristupujme tedy so smelou dôverou ku trónu milosti, aby sme dostali milosrdenstvo a našli milosť na pomoc v pravý čas.
(Heb 4,16)
Rómska Nová zmluva :
Vaš oda šaj avas pačabnaha anglo tronos le Devleskero, bo ode hin o lačhipen. Ode chudaha le Devleskero lačhipen the kamiben a pomožinela amenge ipen akor, sar amenge oda kampela.
(Heb 4,16)
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás