Preklad:
Kniha:
29  Vo viere prešli Červeným morom ako po suchej zemi, kým Egypťania, len čo sa o to pokúsili, boli pohltení vlnami.   30  Pre vieru padli múry Jericha, keď ich obchádzali sedem dní.   31  Pre vieru neviestka Ráchab nezahynula s neveriacimi, lebo v pokoji prijala vyzvedačov.   32  A čo mám ešte povedať? Veď by mi nestačil čas, aby som ešte rozprával o Gideónovi, Barákovi, Samsonovi, Jeftem, Dávidovi, ako aj o Samuelovi a prorokoch,   33  ktorí si vierou podmaňovali kráľovstvá, vykonávali spravodlivosť a dosahovali prisľúbenia, levom zapchávali tlamy,  
Botekov preklad :
Vierou neviestka Rachab nezahynula s neveriacimi, lebo v pokoji prijala vyzvedačov.
(Heb 11,31)
Ekumenický preklad :
Pre vieru neviestka Ráchab nezahynula s neveriacimi, lebo v pokoji prijala vyzvedačov.
(Heb 11,31)
Evanjelický preklad :
Vierou neviestka Rachab nezahynula s neposlušnými, lebo pokojne prijala vyzvedačov.
(Heb 11,31)
Katolícky preklad :
Pre vieru nezahynula neviestka Rachab s neveriacimi, lebo v pokoji prijala vyzvedačov.
(Heb 11,31)
Roháčkov preklad :
Vierou nezahynula smilnica Rachab s tými, ktorí neposlúchali vo viere, prijmúc vyzvedačov s pokojom.
(Heb 11,31)
Rómska Nová zmluva :
Le pačabnaha na muľa e lubňi e Rachab olenca so na kamenas le Devles te šunel, bo priiľa šukares olen so avle počoral te predikhel e phuv.
(Heb 11,31)
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás