Preklad:
Kniha:
17  Ak hľadáme ospravedlnenie v Kristovi a sme teda zrejme aj my hriešnici, je vari Kristus služobníkom hriechu? Vôbec nie!   18  Veď ak znova budujem, čo som zbúral, sám dokazujem, že som prestúpil zákon.   19  Ja som však skrze zákon umrel zákonu, aby som žil Bohu. S Kristom som ukrižovaný.   20  Už nežijem ja, ale žije vo mne Kristus. A život, ktorý teraz žijem v tele, žijem vo viere v Božieho Syna, ktorý ma miloval a vydal seba samého za mňa.   21  Nepohŕdam Božou milosťou, lebo ak je spravodlivosť skrze zákon, potom Kristus nadarmo umrel.  
Botekov preklad :
Veď ja som skrze Zákon zomrel Zákonu, aby som žil Bohu. S Kristom som ukrižovaný.
(Gal 2,19)
Ekumenický preklad :
Ja som však skrze zákon umrel zákonu, aby som žil Bohu. S Kristom som ukrižovaný.
(Gal 2,19)
Evanjelický preklad :
Lebo ja som skrze zákon umrel zákonu, aby som žil Bohu. Spolu s Kristom som ukrižovaný
(Gal 2,19)
Katolícky preklad :
Veď ja som skrze zákon zomrel zákonu, aby som žil Bohu. S Kristom som pribitý na kríž.
(Gal 2,19)
Roháčkov preklad :
Lebo ja som skrze zákon zomrel zákonu, aby som žil Bohu.
(Gal 2,19)
Rómska Nová zmluva :
Bo prekal o zakonos me muľom le zakonoske, hoj te dživav le Devleske. Le Kristoha som jekhetane ukrižimen.
(Gal 2,19)
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás