Preklad:
Kniha:
2  Cti si otca i matku— to je prvé prikázanie s prisľúbením —,   3  aby sa ti dobre vodilo a dlho si žil na zemi.   4  A vy, otcovia, nedráždite svoje deti, ale vychovávajte ich prísne a napomínajte ich v Pánovi.   5  Otroci, z úprimného srdca poslúchajte svojich pozemských pánov ako Krista, s bázňou a chvením.   6  Neslúžte naoko ako tí, čo sa chcú páčiť ľuďom, ale ako Kristovi otroci, ktorí z celej duše plnia Božiu vôľu.  
Botekov preklad :
A vy, otcovia, nevyvolávajte hnev u svojich detí, ale používajte, keď ich vychovávate, karhania a napomínania inšpirované Pánom.
(Eph 6,4)
Ekumenický preklad :
A vy, otcovia, nedráždite svoje deti, ale vychovávajte ich prísne a napomínajte ich v Pánovi.
(Eph 6,4)
Evanjelický preklad :
A vy, otcovia, nedráždite svoje deti, ale vychovávajte ich s prísnosťou a napomínaním podľa Pána.
(Eph 6,4)
Katolícky preklad :
A vy, otcovia, nedráždite svoje deti k hnevu, ale vychovávajte ich prísne a napomínajte ich v Pánovi.
(Eph 6,4)
Roháčkov preklad :
A vy, otcovia, nepopudzujte svojich detí k hnevu, ale ich vychovávajte v kázni a v napomínaní Pánovom.
(Eph 6,4)
Rómska Nová zmluva :
Tumen dadale, ma choľaren tumare čhaven, ale bararen len mište avri. Ľidžan len a sikaven len pal o Raj.
(Eph 6,4)
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás