Preklad:
Kniha:
9  A čo iné znamená "vystúpil", ako že aj zostúpil do nižších častí zeme?   10  Ten, čo zostúpil, je ten istý, čo aj vystúpil nad všetky nebesá, aby všetko naplnil.   11  A on ustanovil jedných za apoštolov, iných zasa za prorokov a iných za ohlasovateľov evanjelia, iných ustanovil za pastierov a učiteľov,   12  aby pripravovali svätých na dielo služby, na budovanie Kristovho tela,   13  až kým všetci nedospejeme k jednote viery a poznania Božieho Syna, v dokonalého človeka, ktorého mierou dospelosti je plnosť Krista.  
Botekov preklad :
On ustanovil niektorých za apoštolov, niektorých za prorokov, iných za evanjelistov a iných za pastierov a učiteľov,
(Eph 4,11)
Ekumenický preklad :
A on ustanovil jedných za apoštolov, iných zasa za prorokov a iných za ohlasovateľov evanjelia, iných ustanovil za pastierov a učiteľov,
(Eph 4,11)
Evanjelický preklad :
A On ustanovil jedných za apoštolov, iných za prorokov, zase iných za evanjelistov a iných za pastierov a učiteľov,
(Eph 4,11)
Katolícky preklad :
On ustanovil niektorých za apoštolov, niektorých za prorokov, iných za evanjelistov a iných za pastierov a učiteľov,
(Eph 4,11)
Roháčkov preklad :
A on dal jedných za apoštolov, jedných za prorokov, jedných za evanjelistov, jedných za pastierov a za učiteľov
(Eph 4,11)
Rómska Nová zmluva :
Ov ačhaďa jekhen sar apoštolen, avren sar proroken, avren sar evaňjelisten, avren sar pasťjeren a avren sar učiťeľen.
(Eph 4,11)
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás