Preklad:
Kniha:
6  spolu s ním nás vzkriesil a spolu s ním nás uviedol na nebeský trón v Kristovi Ježišovi,   7  aby ukázal v budúcich časoch, aké nesmierne bohatstvo milosti je v jeho dobrote voči nám v Kristovi Ježišovi.   8  Veď ste spasení milosťou skrze vieru. A to nie je z vás, je to Boží dar.   9  Nie zo skutkov, aby sa nikto nevystatoval.   10  Veď sme jeho dielo, stvorení v Kristovi Ježišovi na to, aby sme konali dobré skutky, ktoré nám Boh už vopred pripravil.  
Botekov preklad :
Lebo spasení ste milosťou skrze vieru. Táto spása nie je z vás, je to Boží dar.
(Eph 2,8)
Ekumenický preklad :
Veď ste spasení milosťou skrze vieru. A to nie je z vás, je to Boží dar.
(Eph 2,8)
Evanjelický preklad :
Lebo milosťou ste spasení skrze vieru. A to nie sami zo seba; je to dar Boží;
(Eph 2,8)
Katolícky preklad :
Lebo spasení ste milosťou skrze vieru; a to nie je z vás, je to Boží dar:
(Eph 2,8)
Roháčkov preklad :
Lebo ste milosťou spasení skrze vieru, a to nie zo seba, je to dar Boží,
(Eph 2,8)
Rómska Nová zmluva :
Bo le Devleskere lačhipnastar san zachraňimen prekal o pačaben. No oda nane tumendar, ale le Devlestar - oda hin leskero daros.
(Eph 2,8)
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás