Preklad:
Kniha:
14  Ty však zostaň v tom, čomu si sa naučil a čo ti je zverené Var. a o čom si pevne presvedčený, veď vieš, od koho si sa to naučil,   15  a pretože od detstva poznáš sväté Písma, ktoré ti môžu dať múdrosť na spásu, a to vierou v Ježiša Krista.   16  Celé Písmo je Bohom vnuknuté a užitočné na učenie, karhanie, nápravu a výchovu v spravodlivosti,   17  aby Boží človek bol dokonalý a pripravený na každé dobré dielo.  
Botekov preklad :
Celé Písmo je vnuknuté Bohom a užitočné na učenie, na karhanie, na naprávanie a na výchovu v spravodlivosti,
(2ti 3,16)
Ekumenický preklad :
Celé Písmo je Bohom vnuknuté a užitočné na učenie, karhanie, nápravu a výchovu v spravodlivosti,
(2ti 3,16)
Evanjelický preklad :
Každé písmo, vdýchnuté od Boha, (je) aj užitočné učiť, karhať, napravovať a vychovávať v spravodlivosti,
(2ti 3,16)
Katolícky preklad :
Celé Písmo je Bohom vnuknuté a užitočné na poúčanie, na usvedčovanie, na nápravu a na výchovu v spravodlivosti,
(2ti 3,16)
Roháčkov preklad :
Každé písmo, vdýchnuté Bohom, je aj užitočné na vynaučovanie, karhanie, naprávanie, na výchovné káznenie v spravedlivosti,
(2ti 3,16)
Rómska Nová zmluva :
Sa so hin pisimen andre le Devleskero lav avel andral le Devleskero muj a hino lačho pre oda, hoj le manušes te sikavel, te dovakerel andro dživipen, te karhinel a te bararel les avri, hoj te prindžarel o čačipen.
(2ti 3,16)
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás