Preklad:
Kniha:
15  A za všetkých zomrel preto, aby tí, čo žijú, nežili už viac sebe, ale tomu, ktorý za nich zomrel a bol vzkriesený.   16  Preto odteraz nikoho nepoznáme podľa tela. Aj keď sme poznali Krista podľa tela, ale teraz už nepoznáme.   17  Preto ak je niekto v Kristovi, je novým stvorením. Staré veci pominuli, nastali nové.   18  To všetko je z Boha, ktorý nás zmieril so sebou skrze Krista a dal nám službu zmierenia.   19  Veď Boh v Kristovi zmieril svet so sebou. Nepočítal ľuďom ich previnenia a nám uložil ohlasovať slovo zmierenia.  
Botekov preklad :
Kto je spojený s Kristom, je novým stvorením: staré sa pominulo a nastalo nové.
(2co 5,17)
Ekumenický preklad :
Preto ak je niekto v Kristovi, je novým stvorením. Staré veci pominuli, nastali nové.
(2co 5,17)
Evanjelický preklad :
Preto ak je niekto v Kristovi, je nové stvorenie. Staré veci sa pominuli, a hľa, nastali nové.
(2co 5,17)
Katolícky preklad :
Kto je teda v Kristovi, je novým stvorením. Staré sa pominulo a nastalo nové.
(2co 5,17)
Roháčkov preklad :
Takže ak je niekto v Kristovi, je novým stvorením; drievne pominulo, hľa, všetko je nové.
(2co 5,17)
Rómska Nová zmluva :
Vaš oda, te hin vareko andro Kristus, hino nevo manuš. O purane veci našľile, dikh, savoro hin nevo!
(2co 5,17)
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás