Preklad:
Kniha:
5  Podobne vy mladší, buďte poddaní starším a všetci sa zaodejte do pokory jedni voči druhým, lebo Boh pyšným odporuje, ale pokorným dáva milosť.   6  Pokorte sa teda pod mocnú Božiu ruku, aby vás vo svojom čase povýšil.   7  Naňho zložte všetky svoje starosti, lebo on sa o vás stará.   8  Buďte triezvi, bdejte! Váš protivník, diabol, obchádza ako revúci lev a hľadá, koho by zožral.   9  Vzoprite sa mu pevní vo viere, vedomí si toho, že také isté utrpenia doliehajú na spoločenstvo vašich bratov vo svete.  
Botekov preklad :
Na neho zložte všetky svoje starosti, lebo on sa o vás stará.
(1pe 5,7)
Ekumenický preklad :
Naňho zložte všetky svoje starosti, lebo on sa o vás stará.
(1pe 5,7)
Evanjelický preklad :
Na Neho uvaľte všetky svoje starosti, lebo On sa o vás stará.
(1pe 5,7)
Katolícky preklad :
Na neho zložte všetky svoje starosti, lebo on sa o vás stará.
(1pe 5,7)
Roháčkov preklad :
Každú svoju starosť uhoďte na neho, lebo on sa stará o vás.
(1pe 5,7)
Rómska Nová zmluva :
Savore tumare pharipena čhiven pre leste, bo ov pes pal tumende starinel.
(1pe 5,7)
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás