Preklad:
Kniha:
1  Pozrite, akú veľkú lásku nám daroval Otec, aby sme sa volali Božími deťmi. A nimi sme. Svet nás preto nepozná, lebo nepoznal jeho.   2  Milovaní, teraz sme Božími deťmi a ešte sa neukázalo, čím budeme. Vieme, že keď sa zjaví, budeme mu podobní, lebo ho uvidíme takého, aký je.   3  Každý, kto má túto nádej v neho, očisťuje sám seba tak, ako je on čistý.  
Botekov preklad :
Pozrite, akú veľkú lásku nám daroval Otec, aby sme sa nazývali Božími deťmi. A nimi sme! Svet vás preto nepozná, lebo nepoznal jeho.
(1jn 3,1)
Ekumenický preklad :
Pozrite, akú veľkú lásku nám daroval Otec, aby sme sa volali Božími deťmi. A nimi sme. Svet nás preto nepozná, lebo nepoznal jeho.
(1jn 3,1)
Evanjelický preklad :
Pozrite, akú lásku dal nám Otec, aby sme sa volali Božími deťmi; a nimi sme. Preto nás svet nepozná, že nepoznal Jeho.
(1jn 3,1)
Katolícky preklad :
Pozrite, akú veľkú lásku nám daroval Otec: voláme sa Božími deťmi a nimi aj sme. Preto nás svet nepozná, že nepoznal jeho.
(1jn 3,1)
Roháčkov preklad :
Vidzte, jakú lásku nám dal Otec - aby sme sa volali deťmi Božími, a sme nimi! Preto nás svet nezná, pretože jeho nepoznal.
(1jn 3,1)
Rómska Nová zmluva :
Dikhen, savo kamiben amen diňa o Dad, hoj pes te vičhinas le Devleskere čhave. A amen the sam! Vaš oda amen o svetos na prindžarel, bo les na prindžarďa.
(1jn 3,1)
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás