Biblia.sk je neziskový projekt Slovenskej biblickej spoločnosti. Napriek tomu, že ju používame všetci zadarmo, jej udržiavanie a rozvoj zadarmo nie je. Vaša finančná podpora nám umožní pokračovať v šírení Božieho slova cez Biblia.sk, prostredníctvom vydávania Biblií a biblických titulov či prostredníctvom iných projektov.

Nastavenia
Evanjelium podľa Matúša

Výber kapitoly

Záložky

Ekumenický preklad
27 Vtedy vladárovi vojaci vzali Ježiša do vládnej budovy27,27 Gr. praitorion = lat. praetorium. a zhromaždili okolo neho celú kohortu27,27 Gr. speira = lat. cohors — prápor so 600 mužmi, čiže 1/10 légie, alebo to mohli byť iba všetci Pilátovi vojaci..27,27-31 Mk 15,16-20; Jn 19,2-3 28 Vyzliekli ho a obliekli do šarlátového plášťa, 29 z tŕnia uplietli korunu27,29 Gr. veniec. a nasadili mu ju na hlavu. Do pravej ruky mu dali trstinu, padali pred ním na kolená a posmievali sa mu: „Buď pozdravený, kráľ Židov!“ 30 Pľuli naňho, brali mu trstinu a bili ho po hlave.27,30 Iz 50,6 31 Keď sa mu naposmievali, vyzliekli mu plášť a obliekli mu jeho šaty. Potom ho odviedli, aby ho ukrižovali.27,31 Lk 23,11; Heb 13,12
Ekumenický preklad
z tŕnia uplietli korunu27,29 Gr. veniec. a nasadili mu ju na hlavu. Do pravej ruky mu dali trstinu, padali pred ním na kolená a posmievali sa mu: „Buď pozdravený, kráľ Židov!“
Katolícky preklad
z tŕnia uplietli korunu a položili mu ju na hlavu, do pravej ruky mu dali trstinu, padali pred ním na kolená a posmievali sa mu: "Buď pozdravený, židovský kráľ!"
Roháčkov preklad
a upletúc korunu z tŕnia položili mu ju na hlavu a k jeho pravej ruke dali trstinu a kľakajúc pred ním posmievali sa mu a hovorili: Nech žije kráľ Židov!
Evanjelický preklad
uplietli veniec z tŕnia a položili Mu ho na hlavu, do pravej ruky podali Mu trstinu, padali pred Ním na kolená a posmievali sa Mu: Buď pozdravený, kráľ židovský!
Botekov preklad
z tŕnia uplietli korunu a dali mu ju na hlavu, do pravej ruky mu dali trstinu, kľakali si pred ním a posmievali sa mu slovami: "Buď pozdravený, židovský kráľ!"
Rómska Nová zmluva
Le kandrendar ( le trňendar) leske kerde koruna a thode leske la pro šero. Andre čačo vast les dine konaricis, perenas anglal leste pro khoča, asanas lestar a phenenas: “Mi dživel o Židoviko kraľis!”
Pravoslávny preklad evanjelií
z tŕnia uplietli veniec a vsadili Mu ho na hlavu. Do pravej ruky Mu dali trstinu, padali pred Ním na kolená, posmievali sa Mu a hovorili: Buď pozdravený, kráľ Židov!

Novinky zo Slovenskej biblickej spoločnosti

Slovenský ekumenický preklad, štandardný formát, 2018

Slovenský ekumenický preklad, štandardný formát s DT, 2018

NZ, žalmy a príslovia, Slovenský ekumenický preklad, 2018

V Slovenskej biblickej spoločnosti veríme,
že Božie slovo nestratilo na svojej večnej hodnote.
Preto ho s Božou pomocou šírime v tlačenej, elektronickej, ale aj v audio a video podobe.

Projekty Vydavateľstvo

Počúvať Bibliu môžete aj bez internetu. Slovenský ekumenický preklad Biblie v audio formáte na stiahnutie si môžete zakúpiť na tomto mieste. (skryť informáciu)