Biblia.sk je neziskový projekt Slovenskej biblickej spoločnosti. Napriek tomu, že ju používame všetci zadarmo, jej udržiavanie a rozvoj zadarmo nie je. Vaša finančná podpora nám umožní pokračovať v šírení Božieho slova cez Biblia.sk, prostredníctvom vydávania Biblií a biblických titulov či prostredníctvom iných projektov.

Nastavenia
Tretí Jánov list

Výber kapitoly

Záložky

Rómska Nová zmluva
10 Vaš oda, sar avava, leperava so kerel, hoj vakerel pal amende nalačhe lava. A aňi oda leske nane dos, ale mek korkoro na prilel le phralen a olenge, so kamlehas, na domukel a čhivel len avri andral o zboros. 11 Phrala miro lačho, ma ľiker tut pal o nalačho, ale pal o lačho. Oda, ko kerel o lačho hin le Devlestar, ale ko kerel o nalačho, na dikhľa le Devles. 12 Sako - the korkoro o čačipen - vakerel mište pal o Demetrios. The amen svedčinas a džanen, hoj amare lava hine čačipnaskere. 13 Uľahas man tuke but so te phenel, ale na kamav tuke te pisinel andro ľil. 14 Ale pačav hoj tut sig dikhava a vakeraha jekh avreha.
Ekumenický preklad
O Demetriovi všetci vydávajú dobré svedectvo, aj samotná pravda1,12 T. j. ohlasované Božie slovo (porov. v. 8).. Aj my vydávame svedectvo a ty vieš, že naše svedectvo je pravdivé.1,12 Jn 5,32; 21,24
Katolícky preklad
O Demetriovi vydávajú všetci dobré svedectvo, aj sama pravda. Aj my o ňom vydávame svedectvo a ty vieš, že naše svedectvo je pravdivé.
Roháčkov preklad
Demetriovi dávajú všetci svedoctvo i sama pravda, a my tiež svedčíme, a viete, že naše svedoctvo je pravdivé.
Evanjelický preklad
O Demetriovi všetci vydávajú dobré svedectvo, aj sama pravda; aj my vydávame svedectvo (o ňom), a vieš, že naše svedectvo je pravdivé.
Botekov preklad
O Demetriovi vydávajú všetci dobré svedectvo, aj sama pravda. Aj my o ňom vydávame svedectvo a ty vieš, že naše svedectvo je pravdivé.
Rómska Nová zmluva
Sako - the korkoro o čačipen - vakerel mište pal o Demetrios. The amen svedčinas a džanen, hoj amare lava hine čačipnaskere.

Novinky zo Slovenskej biblickej spoločnosti

Slovenský ekumenický preklad, štandardný formát, 2018

Slovenský ekumenický preklad, štandardný formát s DT, 2018

NZ, žalmy a príslovia, Slovenský ekumenický preklad, 2018

V Slovenskej biblickej spoločnosti veríme,
že Božie slovo nestratilo na svojej večnej hodnote.
Preto ho s Božou pomocou šírime v tlačenej, elektronickej, ale aj v audio a video podobe.

Projekty Vydavateľstvo

Počúvať Bibliu môžete aj bez internetu. Slovenský ekumenický preklad Biblie v audio formáte na stiahnutie si môžete zakúpiť na tomto mieste. (skryť informáciu)