Preklad:
Kniha:
7  Prines mi zo svojho úlovku a priprav mi obľúbené jedlo. Najem sa a požehnám ťa pred Hospodinom, skôr ako zomriem.   8  Preto ma, syn môj, poslúchni vo všetkom, čo ti prikážem:   9  Choď k stádu a prines mi odtiaľ dve pekné kozľatá. Tvojmu otcovi pripravím z nich jeho obľúbené jedlo.   10  Potom ho zanesieš otcovi, aby sa najedol a požehnal ťa, skôr ako zomrie.   11  Jákob však matke Rebeke povedal: Môj brat Ezáv je predsa chlpatý a ja mám hladkú pokožku.  
Botekov preklad :
Choď ku stádu a prines mi dvoje pekných kozliat a ja z nich pripravím tvojmu otcovi chutné jedlo, aké má rád.
(Gen 27,9)
Ekumenický preklad :
Choď k stádu a prines mi odtiaľ dve pekné kozľatá. Tvojmu otcovi pripravím z nich jeho obľúbené jedlo.
(Gen 27,9)
Evanjelický preklad :
Choď ku stádu, vezmi odtiaľ dve pekné kozľatá a ja z nich pripravím tvojmu otcovi pochúťku, akú má rád.
(Gen 27,9)
Katolícky preklad :
Choď k stádu a prines mi dvoje pekných kozliat. Ja ich pripravím pre tvojho otca ako chutné jedlo, aké má on rád.
(Gen 27,9)
Roháčkov preklad :
Nože idi ku stádu a vezmi a dones mi odtiaľ dvoje pekných kozliat, a pripravím z nich chutný pokrm pre tvojho otca, jaký má rád.
(Gen 27,9)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás