Preklad:
Kniha:
6  Keď k nim ráno prišiel Jozef, videl ich smutných.   7  Spýtal sa faraónových dvoranov, ktorí boli s ním uväznení v dome jeho pána: Prečo ste dnes takí skormútení?   8  Oni mu odvetili: Mali sme sen, no nikto nám ho nevie vyložiť. Jozef im povedal: Či výklad snov nepatrí Bohu? Rozpovedzte mi ich.   9  Hlavný čašník teda vyrozprával Jozefovi svoj sen: Vo sne som videl pred sebou vinič,   10  na ktorom boli tri výhonky. Len čo vinič vypučal, hneď rozkvitol a jeho hroznové strapce dozreli.  
Botekov preklad :
Odpovedali mu: "Mali sme sen a niet nikoho, kto by nám ho vyložil." Jozef im povedal: "Boh dáva výklad snov; len mi ich rozpovedzte!"
(Gen 40,8)
Ekumenický preklad :
Oni mu odvetili: Mali sme sen, no nikto nám ho nevie vyložiť. Jozef im povedal: Či výklad snov nepatrí Bohu? Rozpovedzte mi ich.
(Gen 40,8)
Evanjelický preklad :
Oni mu odpovedali: Mali sme sen, a nemáme nikoho, kto by nám ho vyložil. On im však povedal: Výklady snov patria Bohu! Len mi ich rozpovedzte!
(Gen 40,8)
Katolícky preklad :
Oni mu odpovedali: "Mali sme sen a niet tu nikoho, kto by nám ho vyložil." Jozef im povedal: "A nepatrí Bohu vykladanie snov?! Porozprávajte mi to!"
(Gen 40,8)
Roháčkov preklad :
A oni mu povedali: Sníval sa nám sen, a neni toho, kto by ho vyložil. A Jozef im riekol: Či nenáležia výklady Bohu? Nože mi porozprávajte!
(Gen 40,8)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás