Preklad:
Kniha:
6  Samy viete, že som sa zo všetkých síl usiloval slúžiť vášmu otcovi.   7  Váš otec ma však oklamal a desaťkrát mi zamenil odmenu. Lenže Boh nedovolil, aby ma poškodil.   8  Keď povedal: škvrnité budú tvojou odmenou, vtedy všetky ovce rodili strakaté jahňatá; keď však povedal: pruhované dostaneš za odmenu, všetky ovce rodili pruhované.   9  Tak Boh odňal stádo vášmu otcovi a dal ho mne.   10  Keď v stáde nastal čas ruje, pozdvihol som oči a vo sne som videl, že samce, čo skákali na samice, boli pruhované, škvrnité a strakaté.  
Botekov preklad :
Vždy keď hovoril: ‚Škvrnité mláďatá budú tvojou mzdou,‘ všetky ovce vrhali škvrnité mláďatá, ale ak povedal: ‚Pruhované mláďatá budú tvojou mzdou,‘ všetky zvieratá vrhali pruhované mláďatá,
(Gen 31,8)
Ekumenický preklad :
Keď povedal: škvrnité budú tvojou odmenou, vtedy všetky ovce rodili strakaté jahňatá; keď však povedal: pruhované dostaneš za odmenu, všetky ovce rodili pruhované.
(Gen 31,8)
Evanjelický preklad :
Ak povedal: Fľakaté budú ti odmenou, celé stádo donášalo fľakaté, ale ak povedal: Pruhované ti budú odmenou, celé stádo donášalo pruhované.
(Gen 31,8)
Katolícky preklad :
Keď povedal: "Bodkasté budú tvojou odmenou," všetky ovce donášali strakaté, keď zasa povedal: "Pruhované budú tvojou odmenou," všetky ovce donášali pruhované.
(Gen 31,8)
Roháčkov preklad :
Ak povedal: Bodkasté bude tvojou mzdou, rodilo všetko stádo bodkasté. A keď povedal: Pásikavé bude tvojou mzdou, zase rodilo všetko stádo pásikavé.
(Gen 31,8)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás